Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kështu populli pushoi ditën e shtatë.
na ka noho te iwi i te ra whitu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mbaje mend ditën e shtunë për ta shenjtëruar.
kia mahara ki te ra hapati, kia whakatapua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sepse jam goditur tërë ditën dhe jam ndëshkuar çdo mëngjes.
e whiua ana hoki ahau i te roa o te ra, e pakia ana i nga ata katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dielli nuk ka për të të goditur ditën, as hëna natën.
e kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atëherë jobi hapi gojën dhe mallkoi ditën e lindjes së tij.
i muri i tenei ka puaki te mangai o hopa, a ka kanga e ia tona ra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ditën e tretë abrahami ngriti sytë dhe pa së largu vendin.
i te ra tuatoru ka maranga nga kanohi o aperahama, a ka kite ia i taua wahi i tawhiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ditën drejtoi me anë të resë dhe tërë natën me një dritë zjarri.
he mea arahi ratou e ia i te awatea ki te kapua: i te roa hoki o te po ki te marama o te ahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e mallkofshin ata që mallkojnë ditën, ata që janë gati të zgjojnë leviathanin.
kia kanga hoki e te hunga kanga i te ra, e te hunga mohio ki te whakaara rewiatana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata u vërsulën kundër meje ditën e fatkeqësisë sime, por zoti mbajti anën time,
i huakina tatatia ahau e ratou i te ra o toku matenga; ko ihowa ia toku whakawhirinakitanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata ishin ngritur kundër meje ditën e mjerimit tim, por zoti qe përkrahësi im,
huakina tatatia ana ahau e ratou i te ra o toku matenga: ko ihowa ia toku whakawhirinakitanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai dëshiron me zjarr tërë ditën, por i drejti dhuron duke mos refuzuar kurrë.
tera te hanga he kaiapo tonu a pau noa te ra: ko ta te tangata tika ia he homai, kahore hoki ana kaiponu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ditën e parë të muajit të parë do të ngresh tabernakullin, çadrën e mbledhjes.
hei te ra tuatahi o te marama tuatahi koe whakaara ai i te tapenakara o te teneti o te whakaminenga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ai filloi të ndërtojë ditën e dytë të muajit të dytë të vitit të katërt të mbretërimit të tij.
no te rua o nga ra o te rua o nga marama i timata ai ia te hanga, no te wha o nga tau o tona kingitanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai i krijoi mashkull dhe femër, i bekoi dhe u dha emrin njeri, ditën që u krijuan.
i hanga raua he tane, he wahine; a i manaakitia raua e ia, i huaina hoki to raua ingoa ko arama, i te ra i hanga ai raua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe natën dhe ditën, ndërsa ai fle dhe çohet, fara mbin dhe rritet, pa e ditur ai se si.
a ka moe, ka ara, i te po, i te ao, me te tupu ano tera te purapura, te matau ia na te aha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marta i tha: ''e di se do të ringjallet, në ringjallje, ditën e fundit''.
ka mea a mata ki a ia, e matau ana ahau e ara ano ia i te aranga a te ra whakamutunga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe ata do ta vrasin; por ditën e tretë ai do të ringjallet''. dhe ata u pikëlluan shumë.
a ka whakamatea e ratou, a i te toru o nga ra ka ara. a nui atu to ratou pouri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fjala e zotit m'u drjetua vitin e nëntë, muajin e dhjetë, ditën e dhjetë të muajit:
i puta mai ano te kupu a ihowa ki ahau, i te iwa o nga tau, i te tekau o nga marama, i te tekau o nga ra o te marama, i mea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prijësit e paraqitën ofertën e tyre për kushtimin e altarit, ditën kur u vajos; kështu prijësit paraqitën ofertën e tyre para altarit.
a i whakahere ano nga ariki hei tainga kawa mo te aata i te ra i whakawahia ai, i whakahere nga ariki i a ratou whakahere ki mua i te aata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vitin e dhjetë, në muajin e dhjetë, ditën e dymbëdhjetë të muajit, fjala e zotit m'u drejtua duke thënë:
i te tekau o nga tau, i te tekau o nga marama, i te tekau ma rua o nga ra o te marama, ka puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i mea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: