Você procurou por: cika jem (Albanês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Swedish

Informações

Albanian

cika jem

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Sueco

Informações

Albanês

ylli jem

Sueco

10.t

Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

loqka jem

Sueco

loqka jem

Última atualização: 2021-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

te dua zemra jem

Sueco

i love you, my heart

Última atualização: 2021-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

unë jam i urdhëruar të jem besimtar.

Sueco

och jag har blivit befalld att vara en av de [sanna] troende."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

dhe jam i urdhëruar të jem i pari i myslimanëve!

Sueco

och jag har blivit befalld att vara den förste av dem som underkastar sig guds vilja."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

dhe unë kurr nuk do të jem adhurues i asaj që ju adhuroni!

Sueco

och jag kommer aldrig att dyrka vad ni dyrkar,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

nëse nuk ma fal dhe nuk më mëshiron do të jem i humbur”.

Sueco

om du inte förlåter mig och förbarmar dig över mig blir jag en av de förlorade!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

ata do të jenë për mua populli im dhe unë do të jem për ta perëndia i tyre.

Sueco

och de skola vara mitt folk, och jag skall vara deras gud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

do të jem, në dashtë all-llahu, prej durimtarëve”.

Sueco

om gud vill, skall du se att jag är tålig och uthärdar [allt]."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

"ju do të jeni populli im, dhe unë do të jem perëndia juaj".

Sueco

och i skolen vara mitt folk och jag skall vara eder gud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

dhe më ka bërë të bekuar dhe më ka porositur që sa të jem gjallë të kryej faljen kudo qoftë dhe të japë zeqatin.

Sueco

han har välsignat mig, var jag än befinner mig, och befallt mig att så länge jag lever förrätta bönen och ta mig an de fattiga

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

më ka bërë të lavdëruar kudo që të jem, dhe më ka rekomandaur që të bëj namaz dhe të jap zeqatin gjatë tërë jetës.

Sueco

han har välsignat mig, var jag än befinner mig, och befallt mig att så länge jag lever förrätta bönen och ta mig an de fattiga

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

banesa ime do të jetë pranë tyre; po, po unë do të jem perëndia i tyre dhe ata do të jenë populli im.

Sueco

ja, min boning skall vara hos dem, och jag skall vara deras gud, och de skola vara mitt folk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

thuaj: “mua më është urdhëruar që ta adhuroj perëndinë dhe ndaj tij të jem i sinqertë në besim,

Sueco

säg: "jag har blivit befalld att dyrka gud med ren och uppriktig tro,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

më ka bërë dobiprurës kudo që të jem dhe më ka porositur me namaz (falje) e zeqatë për sa të jemë gjallë!

Sueco

han har välsignat mig, var jag än befinner mig, och befallt mig att så länge jag lever förrätta bönen och ta mig an de fattiga

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

(musai) tha: “në dashtë all-llahu, do të shohësh se do të jem i durueshëm dhe nuk do të kundërshtoj ty asgjë!”

Sueco

[moses] svarade: "om gud vill, skall du få se att jag har tålamod; och jag skall lyda dig i allt."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,709,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK