Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
''unë jam hardhia e vërtetë dhe ati im është vreshtari.
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nëse unë dëshmoj për veten time, dëshmia ime nuk është e vërtetë.
kung ako'y nagpapatotoo sa aking sarili, ang patotoo ko ay hindi katotohanan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
në të vërtetë po ju them se ai do ta vërë mbi gjithë pasurinë e vet.
katotohanang sinasabi ko sa inyo, na sa kaniya'y ipagkakatiwala ang lahat niyang pag-aari.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a thua hoqët kaq shumë gjëra më kot, nëse kanë qenë vërtetë më kot?
napakamangmang na baga kayo? kayong nagpasimula sa espiritu, ngayo'y nangagpapakasakdal kayo sa laman?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davidi dërgoi disa spiunë dhe mësoi që sauli kishte arritur me të vërtetë.
nagsugo nga si david ng mga tiktik, at nalaman na tunay na dumarating si saul.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe unë për ta po shenjtëroj vetveten, që edhe ata të jenë të shenjtëruar në të vërtetë.
at dahil sa kanila'y pinabanal ko ang aking sarili, upang sila naman ay mangagpakabanal sa katotohanan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"a mundet të shpikë njeriu perëndi, që në të vërtetë nuk janë perëndi?
gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e di në të vërtetë që ti më çon në vdekje, në shtëpinë ku mblidhen gjithë të gjallët.
sapagka't talastas ko na iyong dadalhin ako sa kamatayan, at sa bahay na takda sa lahat na may buhay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"zotëria im, ne zbritëm në të vërtetë herën e parë këtu për të blerë ushqime;
at sinabi nila, oh panginoon ko, tunay na kami ay bumaba ng una na bumili ng pagkain:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
në të vërtetë unë po ju them se nuk do të kalojë ky brez, derisa të gjitha këto gjëra të kenë ndodhur.
katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi lilipas ang lahing ito, hanggang sa maganap ang lahat ng mga bagay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezekia dhe tërë populli u gëzua që perëndia e kishte përgatitur popullin; në të vërtetë kjo gjë u bë shpejt.
at si ezechias ay nagalak, at ang buong bayan, dahil sa inihanda ng dios ang bayan: sapagka't ang bagay ay biglang nagawa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe kjo është jeta e përjetshme, të të njohin ty, të vetmin perëndi të vërtetë, dhe jezu krishtin që ti ke dërguar.
at ito ang buhay na walang hanggan, na ikaw ay makilala nila na iisang dios na tunay, at siyang iyong sinugo, sa makatuwid baga'y si jesucristo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atëherë ai u tha dishepujve të vet: ''e korra është me të vërtetë e madhe, por punëtorët janë pak.
nang magkagayo'y sinabi niya sa kaniyang mga alagad, katotohana'y ang aanihin ay marami, datapuwa't kakaunti ang mga manggagawa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe ajo që është me të vërtetë e ve, dhe ka mbetur e vetme, e ka shpresën në perëndinë dhe qëndron në lutje dhe në të falura natë e ditë.
nguni't kung ang sinomang babaing bao ay may mga anak o mga apo, magsipagaral ang mga ito muna ng pamamahalang may kabanalan sa kanilang sariling sangbahayan, at magsiganti sa kanilang mga magulang: sapagka't ito'y nakalulugod sa paningin ng dios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ashtu si është e vërtetë që unë rroj", thotë zoti, zoti, "nuk do ta përdorni më këtë proverb në izrael.
buhay ako, sabi ng panginoong dios, hindi na ninyo sasambitin pa ang kawikaang ito sa israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
''dhe engjëllit të kishës në laodice shkruaji: këtë thotë ameni, dëshmitari besnik dhe i vërtetë, fillimi i krijesës së perëndisë.
ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por ajo tha: ''Éshtë e vërtetë, zot, sepse edhe këlyshët e qenve hanë thërrimet që bien nga tryeza e zotërinjve të tyre''.
datapuwa't sinabi niya, oo, panginoon: sapagka't ang mga aso man ay nagsisikain ng mga mumo na nangalalaglag mula sa dulang ng kanilang mga panginoon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
në qoftë se ju më të vërtetë e përmbushni ligjin mbretëror sipas shkrimit: ''duaje të afërmin tënd si vetveten'', bëni mirë;
nguni't inyong niwalang-puri ang dukha. hindi baga kayo'y pinahihirapan ng mayayaman, at sila rin ang kumakaladkad sa inyo sa harapan ng mga hukuman?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atëherë centurioni, kur pa ç'ndodhi, përlëvdoi perëndinë duke thënë: ''me të vërtetë ky njeri ishte i drejtë!''.
at nang makita ng senturion ang nangyari, ay niluwalhati niya ang dios na nagsasabi, tunay na ito'y isang taong matuwid.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: kush pranon atë që dërgoj unë, më pranon mua; dhe kush më pranon mua, pranon atë që më ka dërguar''.
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang tumatanggap sa sinoman sinusugo ko ay ako ang tinatanggap; at ang tumatanggap sa akin ay tinatanggap ang nagsugo sa akin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: