Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
shelemiahu, nathani, adajahu,
Şelemya, natan, adaya,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gjeta një rregjistrim, nathani ka listën.
dijital kayıtları bulduk. liste nathan harper'da.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nathani i foli davidit duke iu përmbajtur këtyre fjalëve dhe simbas vegimit të tij.
böylece natan bütün bu sözleri ve görümleri davuta aktardı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nathani iu përgjigj mbretit: "shko, bëj gjithçka ke në zemër, sepse zoti është me ty".
natan, ‹‹git, tasarladığın her şeyi yap, çünkü rab seninledir›› diye karşılık verdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nathani iu përgjegj davidit: "bëj të gjitha ato që ke në zemër, sepse perëndia është me ty".
natan, ‹‹tasarladığın her şeyi yap, çünkü tanrı seninledir›› diye karşılık verdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
këta përkundrazi i lindën në jeruzalem; shimea, shobabi, nathani dhe salomoni, domethënë katër fëmijë të lindur nga bath-sheba, e bija e amielit.
davutun yeruşalimde doğan oğulları: Şima, Şovav, natan, süleyman. bu dördü ammielin kızı bat-Şevadan doğdular.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pastaj zoti i dërgoi nathanin davidit; dhe nathani shkoi tek ai dhe i tha: "na ishin dy njerëz në të njëjtin qytet, njeri i pasur dhe tjetri i varfër.
rab natanı davuta gönderdi. natan davutun yanına gelince ona, ‹‹bir kentte biri zengin, öbürü yoksul iki adam vardı›› dedi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
atëherë davidi i tha nathanit: "kam mëkatuar kundër zotit". nathani iu përgjigj davidit: "zoti e ka hequr mëkatin tënd; ti nuk ke për të vdekur.
davut, ‹‹rabbe karşı günah işledim›› dedi. natan, ‹‹rab günahını bağışladı, ölmeyeceksin›› diye karşılık verdi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível