A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tani, kur u mblodhën farisenjtë, jezusi i pyeti:
bi farisen ya dajee nag, yeesu laaj leen:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe mblodhën dymbëdhjetë shporta me copa buke dhe me mbetje peshku.
te it ñu dajale la desoon ca dammiti mburu ak jën ya, mu nekk fukki pañe ak ñaar yu fees.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atëherë apostujt dhe pleqtë u mblodhën për ta shqyrtuar këtë problem.
noonu ndaw yi ak njiit yi dajaloo, ngir seet mbir moomu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atëherë rreth tij u mblodhën farisenjtë dhe disa skribë që kishin ardhur nga jeruzalemi.
amoon na bés nag, ay farisen ak ay xutbakat yu jóge yerusalem ñëw ci yeesu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atëherë farisenjtë, kur dëgjuan se ai ua kishte zënë gojën saducenjve, u mblodhën tok.
gannaaw gi, farisen ya yég nañu ne, yey na sadusen ya. kon nag ñu daldi daje.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tani apostujt u mblodhën tek jezusi dhe i treguan të gjitha ato që kishin bërë dhe i kishin mësuar.
gannaaw loolu ndaw yi dajaloo ci wetu yeesu, nettali li ñu def ak li ñu jàngale lépp.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atëherë ushtarët e çuan jezusin në oborrin e brendshëm domëthënë në pretorium, dhe mblodhën gjithë kohortën.
bi loolu amee ñu dugal yeesu ci biir kër boroom réew ma, mooy bérab bu ñuy wax peretoriyum, ñu daldi woo mbooloom xarekat yépp.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atëherë ata e çuan jezusin te kryeprifti, ku u mblodhën të gjithë krerët e priftërinjve, pleqtë dhe skribët.
Ñi jàpp yeesu yóbbu ko ci saraxalekat bu mag bi, te foofa la saraxalekat yu mag yi, njiit yi ak xutbakat yi yépp dajaloo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata, pra, mbasi u ndanë, zbritën në antiokia dhe, si mblodhën kuvendin, e dorëzuan letrën.
noonu ñu tàggoo, dem ancos, ñu dajale mbooloo mi, jébbal leen bataaxal bi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe menjëherë u mblodhën aq shumë njerëz, sa nuk gjeje më vend as përpara derës; dhe ai u predikonte fjalën.
noonu nit ñu bare dajaloo fa, ba kenn amatul foo taxaw, du ci bunt bi sax. te yeesu di leen yégal kàddu gi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prandaj, kur ata u mblodhën këtu, pa e shtyrë punën, u ula të nesërmen në gjykatë dhe urdhërova të ma sjellin këtë njeri.
bi ñu àndee ak man ba fii nag, randaluma mbir mi, waaye ca ëllëg sa sax toog naa ca àttekaay ba, joxe ndigal, ñu indi nit kooku.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por, kur dishepujt u mblodhën rreth tij, ai u ngrit dhe hyri në qytet; dhe të nesërmen u nis me barnabën për në derbë.
waaye taalibe ya ñëw wër ko, mu daldi jóg, duggaat ca dëkk ba. ca suba sa nag, mu ànd ak barnabas, dem derbë.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe ata shërbëtorët dolën nëpër rrugë, mblodhën të gjithë ata që gjetën, të këqij dhe të mirë, dhe vendi i dasmës u mbush me të ftuar.
noonu surga ya génn ca yoon ya, boole ña ñu fa gis ñépp, ñu bon ña ak ñu baax ña, ba néegu reer ya fees ak ay gan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si arritën atje, mblodhën kishën dhe treguan ç'gjëra të mëdha kishte kryer perëndia me anë të tyre dhe si u kishte hapur johebrenjve derën e besimit.
bi ñu agsee, ñu woo mbooloom ñi gëm, nettali leen fi ñu jaar ak yàlla fépp, ak ni mu ubbee buntu ngëm ci ñi dul yawut.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atëherë krerët e priftërinjve dhe farisenjtë mblodhën sinedrin dhe thanë: ''Ç'të bëjmë? ky njeri po bën shumë shenja.
farisen ya ak saraxalekat yu mag ya woo kureelu àttekat ya ne: «nit kii kat, kéemaan yi muy def a ngi bëgg a bare. lu nuy def nag?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atëherë të dymbëdhjetët, pasi mblodhën numrin e madh të dishepujve, thanë: ''nuk është mirë që ne të lëmë fjalën e perëndisë për të shërbyer nëpër tryeza.
noonu fukki ndaw ya ak ñaar woo mbooloom taalibe ya ne leen: «nu bàyyi kàddug yàlla, di topptoo mbirum séddale, loolu jekkul ci nun.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sepse pak kohë më parë u ngrit teuda që thoshte se ishte dikush; rreth tij u mblodhën afro katërqind burra; por ai u vra dhe të gjithë ata që e kishin ndjekur u shpërndanë dhe u asgjësuan.
ndaxte bu yàggul tëdas jógoon na, mbubboo daraja, ba lu mat ñeenti téeméeri nit takktoo ak moom. tëdas moomu nag reyees na ko, te ñi ko toppoon ñépp tasaaroo, ba seen pexe nasax.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kur u mblodhën njerëzit, pilati i pyeti ata: ''kë doni t'ju liroj, barabën apo jezusin, që quhet krisht?''.
bi nga xamee ne daje nañu nag, pilaat laaj leen: «kan ngeen bëgg, ma bàyyi ko, barabas walla yeesu mi ñuy wax kirist?»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pas tri ditësh, pali thirri krerët e judenjve. kur ata u mblodhën, u tha atyre: ''vëllezër, ndonëse nuk bëra asgjë kundër popullit dhe kundër zakoneve të etërve, jam arrestuar në jeruzalem dhe më kanë dorëzuar në duart e romakëve.
bi ñetti fan wéyee, mu woolu njiiti yawuti dëkk ba. bi ñu dajaloo nag, mu wax leen lii: «bokk yi, jàpp nañu ma ci yerusalem, jébbal ma waa room, fekk defuma dara luy suufeel sunu xeet, mbaa lu juuyoo ak sunuy aaday maam.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: