Você procurou por: bauch (Alemão - Cebuano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Cebuano

Informações

Alemão

und sie kamen ins haus, weizen zu holen, und stachen ihn in den bauch und entrannen.

Cebuano

ug miadto sila ngadto sa kinataliwad-an sa balay, daw ingon nga sila modala ug trigo; ug ilang gitigbas siya sa lawas: ug si rechab ug si baana nga iyang igsoon nga lalake nangalagiw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

soll ein weiser mann so aufgeblasene worte reden und seinen bauch so blähen mit leeren reden?

Cebuano

angay ba nga ang usa ka tawo nga maalam motubag pinasikad sa kaalam nga walay hinungdan, ug pun-on niya ang iyang kaugalingon sa hangin nga timog?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die güter, die er verschlungen hat, muß er wieder ausspeien, und gott wird sie aus seinem bauch stoßen.

Cebuano

gilamoy niya ang mga bahandi, apan iyang igasuka sila pag-usab; ang dios magasalibay kanila gikan sa iyang tiyan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß auch das heft der schneide nach hineinfuhr und das fett das heft verschloß; denn er zog das schwert nicht aus seinem bauch.

Cebuano

ug ang puloan usab naipo sunod sa sulab; ug ang tambok mitabon sa sulab kay wala man niya ibta ang pinuti sa iyang lawas; ug kini milapus sa likod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

welcher ende ist die verdammnis, welchen der bauch ihr gott ist, und deren ehre zu schanden wird, die irdisch gesinnt sind.

Cebuano

ang ilang dadangatan mao ang pagkalaglag, ang ilang dios mao ang ilang tiyan, ang ilang ginapasigarbo mao ang ilang kaulaw, ang ilang mga hunahuna gitumong diha sa mga butang sa yuta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

des bildes haupt war von feinem golde, seine brust und arme waren von silber, sein bauch und seine lenden waren von erz,

Cebuano

mahitungod niini nga larawan, ang iyang ulo bulawan nga lunsay, ang iyang dughan ug ang iyang mga bukton salapi, ang iyang tiyan ug ang iyang mga paa tumbaga,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

merket ihr noch nicht, daß alles, was zum munde eingeht, das geht in den bauch und wird durch den natürlichen gang ausgeworfen?

Cebuano

wala ba ninyo palandunga nga bisan unsay magasulod sa baba moagi lamang sulod sa tiyan ug unya igaitsa ra sa gawas?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ging dem israelitischen mann nach hinein in die kammer und durchstach sie beide, den israelitischen mann und das weib, durch ihren bauch. da hörte die plage auf von den kindern israel.

Cebuano

ug misunod siya sa paglakaw niadtong tawo sa israel ngadto sa pabiyon, ug giduslak niya silang duruha, ang tawo sa israel, ug ang babaye nga madianhon nga gilapsan sa iyang lawas. sa ingon niana mihunong ang kamatay sa mga anak sa israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so gehe nun das verfluchte wasser in deinen leib, daß dein bauch schwelle und deine hüfte schwinde! und das weib soll sagen: amen, amen.

Cebuano

ug kining tubiga nga nagahatag ug panunglo mosulod sa imong kalawasan, ug mopahupong sa imong lawas ug magahulog sa imong paa. ug ang babaye magaingon: hinaut unta, hinaut unta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die speise dem bauche und der bauch der speise; aber gott wird diesen und jene zunichte machen. der leib aber nicht der hurerei, sondern dem herrn, und der herr dem leibe.

Cebuano

tinuod nga "ang kan-on alang sa tiyan ug ang tiyan alang sa kan-on," apan kining duha pagalaglagon sa dios. ang lawas dili alang sa pakighilawas, kondili alang sa ginoo, ug ang ginoo alang sa lawas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

so soll der priester das weib beschwören mit solchem fluch und soll zu ihr sagen: der herr setze dich zum fluch und zum schwur unter deinem volk, daß der herr deine hüfte schwinden und deinen bauch schwellen lasse!

Cebuano

unya ang sacerdote magapapanumpa sa babaye uban sa panumpa nga panunglo, ug ang sacerdote magaingon sa babaye: si jehova magabuhat kanimo ug panunglo, ug sa panumpa sa taliwala sa imong katawohan, sa diha nga pagahulogon ni jehova ang imong paa, ug ang imong lawas mohupong:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als nun abner wieder gen hebron kam, führte ihn joab mitten unter das tor, daß er heimlich mit ihm redete, und stach ihn daselbst in den bauch, daß er starb, um seines bruders asahel bluts willen.

Cebuano

ug sa diha nga si abner gibalik sa hebron, si joab midala kaniya sa hilit ngadto sa kinataliwad-an sa ganghaan aron sa pagpakigsulti kaniya sa tago, ug gitigbas siya didto ug naigo sa iyang lawas, mao nga siya namatay, tungod sa dugo sa iyang igsoon nga lalake nga si asael.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

siehe seine kraft ist in seinen lenden und sein vermögen in den sehnen seines bauches.

Cebuano

timan-i karon, ang iyang kusog anaa sa iyang hawak, ug ang iyang kabaskug anaa sa ugok sa iyang tiyan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,312,714,077 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK