Pergunte ao Google

Você procurou por: durchschau (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

Allerdings sind sie oft komplex und für die Anleger schwer zu durchschauen, insbesondere was die Risiken und Kosten angeht.

Dinamarquês

De er dog ofte komplekse og vanskelige for investorerne at forstå fuldt ud, ikke mindst hvad angår de risici og omkostninger, de indebærer.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Die Verfahren für die Festsetzung der Tarife sind nur schwer zu durchschauen und keineswegs transparent, wodurch es für den Verbraucher schwierig wird, von dem größeren Reiseangebot, das die Liberalisierung in der Regel zur Folge hatte, zu profitieren.

Dinamarquês

Også prisfastsættelsessystemerne er vanskelige at forstå og bestemt ikke gennemsigtige, hvilket gør det svært for forbrugerne at udnytte de større rejsemuligheder, der generelt er skabt med liberaliseringen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Die Kommission wird eine GoDigital-Kampagne organisieren, nicht nur um die KMU über vorhandene Finanzierungsmöglichkeiten zu informieren, sondern auch um die tatsächlichen Probleme besser zu durchschauen, mit denen KMU insbesondere in benachteiligten Gebieten und Branchen konfrontiert sind.

Dinamarquês

Kommissionen vil tilrettelægge en digitaliseringskampagne ikke blot for at informere SMV'er om eksisterende finansieringsmuligheder, men også for at øge forståelsen for de virkelige problemer, som SMV'er står overfor, navnlig i mindre gunstigt stillede områder og sektorer.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Das derzeitige System zur Finanzierung des EU-Haushalts ist unübersichtlich und für die Unionsbürger schwer zu durchschauen.

Dinamarquês

Det nuværende system til finansiering af EU-budgettet er kompliceret og vanskeligt at gennemskue for den almindelige borger.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Das derzeitige System zur Finanzierung des EU-Haushalts ist unübersichtlich und für die Bürgerinnen und Bürger der EU schwer zu durchschauen.

Dinamarquês

Det nuværende system til finansiering af EU-budgettet er kompliceret og vanskeligt at gennemskue for den almindelige borger.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Diese Änderungen werden dafür sorgen, dass die Anleger das Risikoprofil der Banken besser durchschauen, und das Risikomanagement der Banken durch mehr Transparenz verbessern.

Dinamarquês

Ændringerne vil forbedre investorernes forståelse af bankernes risikoprofil og gennem større gennemsigtighed styrke bankernes risikostyring.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

Gleichzeitig wird es den Parteien somit ermöglicht, die Verfahren zu durchschauen, ohne sich mit den in jedem einzelnen Mitgliedstaat geltenden Regelungen vertraut machen zu müssen.

Dinamarquês

Samtidig får parterne hermed mulighed for at kende procedurerne uden at skulle sætte sig ind i de gældende bestemmelser i hver enkelt medlemsstat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Wie im Bingham-Bericht ausgeführt (S. 184, Ziffer 3.16), wurden die Betrugsfälle der BCCI-Gruppe durch deren Struktur und die Unfähigkeit der Prüfer, diese zu durchschauen, ermöglicht.

Dinamarquês

Det hedder i Bingham-rapporten (s. 184, pkt. 3.16.), at "BCCI-koncernens struktur og den omstændighed, at ingen tilsynsmyndighed kunne få styr på den, muliggjorde de stedfundne bedragerier."

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Schließlich ist er der Meinung, daß das Preis-Qualitätsverhältnis, insbesondere auch bei importierten Weinen, für den Konsumenten nur sehr schwer zu durchschauen ist.

Dinamarquês

Endelig mente han, at forbrugerne havde yderst vanskeligt ved at gennemskue pris-kvalitetsforholdet, især ved importerede vine.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Das derzeitige System zur Finanzierung des EU-Haushalts ist unübersichtlich, für die Unionsbürger schwer zu durchschauen und im Grunde genommen ein verdecktes Untersystem bestehender anderer Steuersysteme.

Dinamarquês

Det nuværende system til finansiering af EU-budgettet er kompliceret, er svært at gennemskue for den almindelige borger og er i praksis skjult som et undersystem til andre skattesystemer.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.3.4 Der Regulierungsprozess im Finanzmarktbereich ist verhältnismäßig schwer zu durchschauen.

Dinamarquês

3.3.4 Det er forholdsvist svært at gennemskue reguleringsprocessen på finansmarkederne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Viele der in diesem Jahr angemeldeten Vorhaben waren von der Struktur her schwer zu durchschauen und erforderten die gleichzeitige Analyse unterschiedlicher Märkte.

Dinamarquês

Et stort antal af de fusioner, der blev anmeldt i 1999, var præget af yderst komplicerede strukturer og krævede analyser af flere forskellige markeder.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Die bei Verbriefungen und Weiterverbriefungen normaler Komplexität geltende aufsichtliche Überprüfung auf Stichprobenbasis reicht bei bestimmten Weiterverbriefungen nicht aus, wenn aufgrund der hohen Komplexität des Instruments Zweifel daran bestehen, ob die Bank Art und Risiko der zugrundeliegenden Forderungen überhaupt durchschauen kann.

Dinamarquês

Den stikprøvebaserede kontrol, der anvendes til securitisationer og gensecuritisationer med normal kompleksitet, er utilstrækkelig til visse gensecuritisationer, når der på grund af det pågældende instrumentets kompleksitet opstår tvivl om bankens forudsætninger for fuldt ud at forstå arten af og risiciene i forbindelse med de underliggende engagementer.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Und das schwedische Safer-Internet-Zentrum hat Unterrichtsmaterialien erstellt, das Teenagern helfen soll, Propaganda zu erkennen und zu durchschauen.

Dinamarquês

Og Sveriges center for sikkert internet har udviklet undervisningsmateriale, der har til formål at forbedre teenageres evne til at gennemskue propaganda.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Die Krise hat klar gezeigt, wie Derivate im Allgemeinen und CDS im Besonderen ein Netz gegenseitiger Abhängigkeit geschaffen haben, das nur schwer zu durchschauen, zu entflechten und unmittelbar nach einem Ausfall zu begrenzen war.

Dinamarquês

Kort sagt har krisen blotlagt, hvordan derivater i almindelighed og CDS i særdeleshed har opbygget et net af gensidig afhængighed, som det er vanskeligt at forstå, udrede og dæmme op for umiddelbart efter en fallit.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

In Anhang II wurde die Begriffsbestimmung von „Ansässigkeit eines Finanzinstituts“ dem CRS-Kommentar angepasst, um Fälle zu erfassen, in denen die Ansässigkeit eines anderen Finanzinstituts zu bestimmen ist, z. B. für Zwecke der Durchschau bei passiven NFEs.

Dinamarquês

I bilag II er definitionen af "et Finansielt instituts hjemsted" tilpasset til CRS-kommentarerne for at omfatte tilfælde, hvor et andet Finansielt instituts hjemsted bør bestemmes, f.eks. med henblik på undersøgelse af Passive NFE'er.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

In Anhang II wurde die Begriffsbestimmung von „Ansässigkeit eines Finanzinstituts“ dem CRS-Kommentar angepasst, um Fälle zu erfassen, in denen die Ansässigkeit eines anderen Finanzinstituts zu bestimmen ist, z. B. für Zwecke der Durchschau bei passiven NFE.

Dinamarquês

I bilag II er definitionen af "et Finansielt instituts hjemsted" tilpasset til CRS-kommentarerne for at omfatte tilfælde, hvor et andet Finansielt instituts hjemsted bør bestemmes, f.eks. med henblik på undersøgelse af Passive NFE'er.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

In Anhang II wurde die Begriffsbestimmung von „Ansässigkeit eines Finanzinstituts“ dem CRS-Kommentar angepasst, um Fälle zu erfassen, in denen die Ansässigkeit eines anderen Finanzinstituts zu bestimmen ist, z. B. für Zwecke der Durchschau bei passiven NFE.

Dinamarquês

I bilag II er definitionen af "et Finansielt instituts hjemsted" tilpasset til CRS-kommentarerne for at omfatte tilfælde, hvor et andet Finansielt instituts hjemsted bør bestemmes, f.eks. med henblik på undersøgelse af Passive NFE'er.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Ein Unternehmen muss die innerhalb einer Vertragskette bestehenden Beziehungen durchschauen, es muss sicherstellen, dass die geltenden Rechtsvorschriften eingehalten werden, und es muss missbräuchliche Praktiken innerhalb der Kette unterbinden, damit weitere Geschäftsverbindungen mit Unternehmen, die derartige Praktiken anwenden, unverzüglich beendet werden.

Dinamarquês

Det er nødvendigt, at virksomhederne danner sig et overblik over de forskellige produktions- og distributionsled, kontrollerer lovligheden af de enkelte aktiviteter og sikrer, at enhver uredelig praksis fører til kontraktopsigelse, således at det videre samarbejde med virksomheder, der er skyldige i uredelig praksis, kan afbrydes øjeblikkeligt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Die Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände müssen sich darauf einstellen, daß sie der schwierigen Situation des Übergangs als unabhängige Subjekte entgegentreten müssen, die in der Lage sind, alle Aspekte eines komplexeren wirtschaftlichen und sozialen Szenarios zu durchschauen.

Dinamarquês

Fagforeningerne og arbejdsgiverorganisationerne må forberede sig på at imødegå den vanskelige overgangsperiode som selvstændige aktører, der er i stand til at forstå alle aspekter af et mere komplekst økonomisk og socialt scenario.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK