Pergunte ao Google

Você procurou por: fachausschuß (Alemão - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

Fachausschuß für Datenverarbeitung

Eslovaco

Technická Komisia pre spracovanie údajov

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

TITEL II Der Fachausschuß

Eslovaco

HLAVA IITechnický výbor

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) Der Fachausschuß hat folgende Aufgaben:

Eslovaco

2. Technická Komisia:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Erforderlichenfalls kann das Europäische Koordinierungsbüro dieses Verfahren in Zusammenarbeit mit dem Fachausschuß anpassen.

Eslovaco

V prípade potreby Európsky úrad pre koordináciu môže tento systém v spolupráci s Technickým výborom upraviť.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Die vom Fachausschuß ausgearbeiteten Vorschläge und Stellungnahmen werden der Kommission zugeleitet und dem Beratenden Ausschuß zur Kenntnis gebracht.

Eslovaco

Návrhy a stanoviská, ktoré prijme Technický výbor, sa predkladajú Komisii a je o nich informovaný Poradný výbor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Der Fachausschuß ist beauftragt, die Kommission bei der Vorbereitung, der Förderung und der laufenden Beobachtung der Ergebnisse aller technischen Arbeiten und Maßnahmen zur Durchführung dieser Verordnung und etwaiger ergänzender Bestimmungen zu unterstützen.

Eslovaco

Technický výbor zodpovedá za pomoc Komisii pri príprave, podpore a následnom zabezpečovaní technických prác a opatrení na vykonávanie tohto nariadenia a všetkých doplňujúcich opatrení.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

b) in Zusammenarbeit mit dem Fachausschuß dazu beizutragen, daß zu diesem Zweck in verwaltungsmässiger und technischer Hinsicht die Möglichkeiten für ein gemeinsames Vorgehen wahrgenommen werden;

Eslovaco

b) prispievanie k dosiahnutiu týchto cieľov tým, že v spolupráci s Technickým výborom uplatňuje spoločné postupy na správnej a technickej úrovni;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) Die in Absatz 1 genannten Stellenangebote und Arbeitsgesuche werden nach einem einheitlichen, vom Europäischen Koordinierungsbüro in Zusammenarbeit mit dem Fachausschuß ausgearbeiteten Verfahren übermittelt.

Eslovaco

2. Podrobnosti o voľných pracovných miestach a žiadostiach uvedených v odseku 1 sa budú rozosielať podľa jednotného systému, ktorý určí Európsky úrad pre koordináciu v spolupráci s Technickým výborom.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Den Vorsitz im Fachausschuß führt ein Mitglied der Kommission oder dessen Vertreter; der Vorsitzende nimmt an der Abstimmung nicht teil. Der Vorsitzende und die Mitglieder des Ausschusses können Fachberater hinzuziehen.

Eslovaco

Technickému výboru predsedá člen Komisie alebo jeho zástupca. Predseda nemá hlasovacie právo. Predsedovi a členom výboru môžu pomáhať odborní poradcovia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Die vom Fachausschuß ausgearbeiteten Vorschläge und Stellungnahmen werden der Kommission zugeleitet und dem Beratenden Ausschuß zur Kenntnis gebracht. Diesen Vorschlägen und Stellungnahmen ist eine Darstellung der Auffassungen der einzelnen Mitglieder des Fachausschusses beigefügt, wenn diese es beantragen.

Eslovaco

Návrhy a stanoviská, ktoré prijme Technický výbor, sa predkladajú Komisii a je o nich informovaný Poradný výbor. Ku všetkým návrhom a stanoviskám sa pripojí písomné vyhlásenie o názoroch, ktoré vyjadrili jednotliví členovia Technického výboru, ak o to požiadajú.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1) Der Fachausschuß besteht aus Regierungsvertretern der Mitgliedstaaten. Jede Regierung ernennt als Mitglied des Fachausschusses eines der Mitglieder, die sie im Beratenden Ausschuß vertreten.

Eslovaco

1. Technický výbor sa skladá zo zástupcov vlád členských štátov. Každá vláda vymenuje za člena Technického výboru jedného z členov, ktorí ju zastupujú v Poradnom výbore.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Der Fachausschuß legt seine Arbeitsmethoden in einer Geschäftsordnung fest, die in Kraft tritt, wenn der Rat sie nach Stellungnahme der Kommission genehmigt hat; die vom Fachausschuß eventuell beschlossenen Änderungen treten nach dem gleichen Verfahren in Kraft.

Eslovaco

Technický výbor určuje svoje pracovné metódy v rokovacom poriadku, ktorý nadobudne platnosť po tom, ako ho po obdržaní stanoviska Komisie schváli Rada. Na základe rovnakého postupu nadobudne platnosť každá zmena rokovacieho poriadku, pre ktorú sa výbor rozhodne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) Die in Absatz 1 genannten Zusammenstellungen werden nach einem einheitlichen Verfahren übermittelt, das innerhalb 18 Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung vom Europäischen Koordinierungsbüro in Zusammenarbeit mit dem Fachausschuß ausgearbeitet wird.

Eslovaco

2. Výkazy uvedené v odseku 1 sa do osemnástich mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia rozpošlú podľa jednotného systému, ktorý vypracuje Európsky úrad pre koordináciu v spolupráci s Technickým výborom.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Der Fachausschuß ist insbesondere beauftragt, a) die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Verwaltungen der Mitgliedstaaten in allen fachlichen Fragen, die die Freizuegigkeit und die Beschäftigung der Arbeitnehmer betreffen, zu fördern und zu vervollkommnen;

Eslovaco

Technický výbor zodpovedá najmä:a) za podporu a rozvoj spolupráce medzi príslušnými verejnými orgánmi členských štátov vo všetkých technických otázkach súvisiacich so slobodou pohybu pracovníkov a ich zamestnávaním;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

3.4 Nach Ansicht des EWSA hat die Funktionsweise des ESRB gezeigt, dass eine andere quantitative und qualitative Zusammensetzung seiner Arbeitsorgane – Verwaltungsrat, Lenkungsausschuss, Beratender Fachausschuss und Wissenschaftlicher Ausschuss – geprüft und mit Blick auf den Ablauf der ersten Amtszeit eine Lösung für die für Dezember 2015 vorgesehene Ernennung des zweiten Vorsitzenden des Ausschusses gefunden werden muss.

Eslovaco

3.4 EHSV sa domnieva, že fungovanie výboru ESRB ukázalo, že je potrebné preskúmať možnosti iného kvalitatívno-kvantitatívneho zloženia jeho orgánov – generálnej rady, riadiaceho výboru, poradného výboru pre technické otázky a vedeckého výboru – a vymedziť možnosti vymenovania druhého predsedu výboru, vzhľadom na to, že prvé funkčné obdobie sa skončí v decembri 2015.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

4.3.2 Außerdem gibt es auch einen Artikel zu dem Beratenden Fachausschuss, obwohl dieser nicht in dem Artikel über den Aufbau des ESRB erwähnt wird.

Eslovaco

4.3.2 Nariadenie obsahuje aj článok o poradnom výbore pre technické otázky, ktorý sa však nespomína v článku venovanom štruktúre ESRB.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

4.3.2 Der Beratende Fachausschuss sollte in Artikel 4 Absatz 1 erwähnt werden, in dem sämtliche Gremien des ESRB aufgezählt werden.

Eslovaco

4.3.2 V článku 4 ods. 1, ktorý vymenúva všetky orgány ESRB, by mal byť uvedený aj poradný výbor pre technické otázky

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Alle durch diese Fachausschüsse entstehenden Kosten werden vom Haushalt der Chemikalien-Agentur getragen.

Eslovaco

Všetky náklady na tieto technické výbory sa budú hradiť z rozpočtu chemickej agentúry.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Alle durch diese Fachausschüsse entstehenden Kosten werden vom Haushalt der Chemikalien-Agentur getragen.

Eslovaco

Všetky náklady na tieto technické výbory sa budú hradiť z rozpočtu chemickej agentúry.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Aufgrund der Komplexität und der Vielfalt der Marktzugangsprobleme werden gegebenenfalls auch andere Fachausschüsse die Federführung übernehmen.

Eslovaco

Kvôli zložitosti a rôznorodosti otázok týkajúcich sa prístupu na trh budú mať ostatné odborné výbory naďalej vedúce postavenie, ak to bude potrebné.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK