Pergunte ao Google

Você procurou por: dirne (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

Sie ist eine Dirne.

Espanhol

Ella es una ramera.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Ist's aber Wahrheit, daß die Dirne nicht ist Jungfrau gefunden,

Espanhol

"Pero si el asunto es verdad, que no se habían hallado evidencias de virginidad en la joven

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Und die Dirne lief und sagte solches alles an in ihrer Mutter Hause.

Espanhol

La joven corrió y contó estas cosas en la casa de su madre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Da sprachen sie: Laßt uns die Dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.

Espanhol

Ellos le respondieron: --Llamemos a la joven y preguntémosle lo que piensa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Und sein Herz hing an ihr, und er hatte die Dirne lieb und redete freundlich mit ihr.

Espanhol

Pero se sintió ligado a Dina hija de Jacob; se enamoró de la joven y habló al corazón de ella

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Wenn eine Dirne jemand verlobt ist, und ein Mann kriegt sie in der Stadt und schläft bei ihr,

Espanhol

"Si un hombre halla en la ciudad a una joven virgen desposada con otro hombre, y se acuesta con ella

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Und Boas sprach zu seinem Knechte, der über die Schnitter gestellt war: Wes ist die Dirne?

Espanhol

Y Boaz preguntó a su criado encargado de los segadores: --¿De quién es esa joven

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Denn er fand sie auf dem Felde, und die verlobte Dirne schrie, und war niemand, der ihr half.

Espanhol

porque él la halló en el campo y aunque la joven desposada hubiera gritado, no habría habido quien la librara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Und sie suchten eine schöne Dirne im ganzen Gebiet Israels und fanden Abisag von Sunem und brachten sie dem König.

Espanhol

Entonces buscaron a una joven bella por todo el territorio de Israel. Hallaron a Abisag la sunamita y la llevaron al rey

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Und sie war eine sehr schöne Dirne und pflegte des Königs und diente ihm. Aber der König erkannte sie nicht.

Espanhol

La joven era sumamente bella. Ella atendía al rey y le servía, pero el rey no la conoció

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so sollen Vater und Mutter der Dirne sie nehmen und vor die Ältesten der Stadt in dem Tor hervorbringen der Dirne Jungfrauschaft.

Espanhol

entonces el padre y la madre de la joven tomarán las evidencias de la virginidad de la joven y las llevarán a los ancianos de la ciudad, al tribunal

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und welche Dirne dem König gefällt, die werde Königin an Vasthis Statt. Das gefiel dem König, und er tat also.

Espanhol

La joven que agrade a los ojos del rey, reine en lugar de Vasti." Este consejo agradó al rey, y así lo hizo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Und der Dirne Vater soll sagen: Ich habe diesem Mann meine Tochter zum Weibe gegeben; nun ist er ihr gram geworden

Espanhol

El padre de la joven dirá a los ancianos: 'Yo di a mi hija por mujer a este hombre, y él le tiene aversión

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Da ging er hinein zu seinem Herrn und sagte es ihm an und sprach: So und so hat die Dirne aus dem Lande Israel geredet.

Espanhol

Naamán entró y habló a su señor, diciendo: --Así y así ha dicho la muchacha que es de la tierra de Israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Sie treten den Kopf der Armen in den Kot und hindern den Weg der Elenden. Es geht Sohn und Vater zur Dirne, daß sie meinen heiligen Namen entheiligen.

Espanhol

codician hasta el polvo de la tierra que está sobre la cabeza de los empobrecidos y trastornan el camino de la gente humilde. Un hombre y su hijo tienen relaciones con la misma joven, profanando así mi santo nombre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Die Kriegsleute aber in Syrien waren herausgefallen und hatten eine junge Dirne weggeführt aus dem Lande Israel; die war im Dienst des Weibes Naemans.

Espanhol

Los sirios habían salido en incursiones y habían llevado cautiva de la tierra de Israel a una muchacha, la cual servía a la esposa de Naamán

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Und dein Haus werde wie das Haus des Perez, den Thamar dem Juda gebar, von dem Samen, den dir der HERR geben wird von dieser Dirne.

Espanhol

Con los descendientes que Jehovah te dé por medio de esta joven, sea tu casa como la casa de Fares, el cual Tamar dio a Judá

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Aber ihr Bruder und ihre Mutter sprachen: Laß doch die Dirne einen Tag oder zehn bei uns bleiben; darnach sollst du ziehen.

Espanhol

Entonces respondieron su hermano y su madre: --Que la joven espere siquiera unos diez días más con nosotros, y después irá

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Wenn aber jemand eine verlobte Dirne auf dem Felde kriegt und ergreift sie und schläft bei ihr, so soll der Mann allein sterben, der bei ihr geschlafen hat,

Espanhol

"Pero si un hombre halla en el campo a una joven desposada, y la fuerza y se acuesta con ella, morirá sólo el hombre que se acostó con ella

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Und sein Schwiegervater, der Dirne Vater, hielt ihn, daß er drei Tage bei ihm blieb; sie aßen und tranken und blieben des Nachts da.

Espanhol

Y al verlo el padre de la joven, salió a recibirlo gozoso. Su suegro, el padre de la joven, le insistió, y se quedó con él tres días, comiendo, bebiendo y alojándose allí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK