Você procurou por: gebüsch (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

gebüsch

Espanhol

arbusto

Última atualização: 2012-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

gebüsch

Espanhol

zona de matorral

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gebüsch

Espanhol

formación de arbustos

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gebüsch

Espanhol

matorral

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir versteckten uns im gebüsch und hinter bäumen.

Espanhol

nos escondimos en los arbustos y detrás de los árboles.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

0 * pannonisches binnensanddünen-gebüsch (junipero — populetum albae)

Espanhol

0 * matorrales de dunas arenosas continentales panónicas (junipero-populetum albae)

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das gebüsch bedeckt ihn mit seinem schatten, und die bachweiden umgeben ihn.

Espanhol

las plantas de loto lo cubren con su sombra; lo rodean los sauces del arroyo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die hoch oben fliegende schnepfe legte plötzlich die flügel zusammen und fiel in das gebüsch, dessen dünne zweige sich unter ihr bogen.

Espanhol

una chocha que volaba muy alta plegó las alas instantáneamente y cayó en la espesura, doblando al desplomarse las ramas nuevas.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

jeden tag brechen er und seine gefährten 15 tonnen schwefel aus dem vulkan, die von drei lkws über einen ziegenpfad zwischen dem gebüsch zum lager in tamansari in 18 kilometern entfernung transportiert werden.

Espanhol

cada día, él y sus compañeros arrancan 15 toneladas de azufre al volcán, que tres camiones trasladan al almacén de tamansari, a 18 kilómetros de distancia por un camino de cabras entre la maleza.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es war ein allgemeiner sturm auf alice, sobald sie sich zeigte; sie lief aber so schnell sie konnte davon, und kam sicher in ein dichtes gebüsch.

Espanhol

en el momento en que apareció alicia, todos se abalanzaron sobre ella. pero alicia echó a correr con todas sus fuerzas, y pronto se encontró a salvo en un espeso bosque.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

trotz des ärmlichen charakters des ortes und der großen besucherzahlen in den heißesten monaten konnte sich inder karstigen schlucht des wasserlaufs und in der näheren umgebung am fluss eine ufervegetation erhalten, die instarkem kontrast steht zu den hängen, die mit dem fürdas mediterrane klima typischen gebüsch bewachsen sind.

Espanhol

a pesar del aspecto tercer mundista del espacio, y de lagran afluencia de gente, en los meses más cálidos, en elcañón fluvio-cárstico y en las zonas más próximas, semantuvo una vegetación riparia, junto al río,contrastando fuertemente con las laderas revestidas dearbustos característicos del clima mediterráneo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in einem europäischen pionierexperiment unter leitung des teddington memorial hos­pital mit partnerkrankenhäusern in athen und rom wird eine der neuesten geschäftli­chen managementtechniken auf das gesund­heitswesen angewandt das projekt beabsich­tigt einen abbau der schnell wachsenden bü­rokratie, da das gesundheitswesen in euro­pa sich stärker am markt orientiert zug auf energiepflanzen verfügt, insbeson­dere über schnell wachsendes gebüsch.

Espanhol

en la actualidad se está aplicando una de las técnicas de gestión empresarial más avanzadas a ¡a asistencia sanitaria en un experimento europeo pionero.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beseitigung von hecken und gebüschen

Espanhol

eliminación de setos y monte bajo

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

0 * pontisch-sarmatische sommergrüne gebüsche

Espanhol

0 * monte bajo caducifolio pontosarmático

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

0 * subkontinentale peripannonische gebüsche

Espanhol

0 * matorrales peripanónicos subcontinentales

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

0 potentilla fruticosa — gebüsche der rhodopen

Espanhol

0 monte bajo de potentilla fruticosa de rhodope

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

5310 lorbeer-gebüsche

Espanhol

5310 monte bajo de laurus nobilis

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gebüsche des submediterranen und gemäßigten raumes

Espanhol

matorrales submediterráneos y de zona templada

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- handgehaltener freischneider mit verbrennungsmotor: ein handgehaltenes gerät mit einer rotierenden klinge aus metall oder kunststoff zum schneiden von unkraut, gebüsch, kleinen bäumen und ähnlichen pflanzen; es muss sich entsprechend der norm en iso 11806 in mehreren positionen betreiben lassen, wie beispielsweise horizontal oder nach unten gekehrt, und einen hubraum von mehr als 40 cm3 besitzen;

Espanhol

- desbrozadoras portátiles dotadas de motor de combustión interna: aparatos portátiles con una lámina giratoria de metal o plástico destinada a cortar hierbas, maleza, árboles de pequeño tamaño y vegetación similar. deben estar diseñados de conformidad con la norma en iso 11806 para su utilización en distintas posiciones, como, por ejemplo, horizontalmente o invertida, e ir provistos de un motor con una cilindrada superior a 40 cm3,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

allein geblieben, trat ich ans fenster; aber man konnte nichts mehr sehen; die dämmerung und das schneegestöber verdunkelten die luft und verbargen sogar das gebüsch auf dem wiesenplan vor dem hause. ich zog die vorhänge zusammen und setzte mich wieder an das feuer.

Espanhol

no se veía nada. caían constantemente copos de nieve cubriendo el suelo.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK