Você procurou por: getrokken (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

getrokken

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

onmiddellijk onder het laatste artikel dient een horizontale lijn te worden getrokken.

Espanhol

imediatamente abaixo da última adição deve traçar-se uma linha horizontal.

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daarom kan uit de gemiddelde prijzen van eurostat geen zinvolle conclusie worden getrokken.

Espanhol

por consiguiente, no se ha podido extraer ninguna conclusión significativa sobre las diferencias que aparecen en los precios medios publicados por eurostat.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

benadrukt dat uit de op basis van de controleverslagen aangenomen actieplannen de volgende conclusies kunnen worden getrokken:

Espanhol

destaca que los planes de acción adoptados sobre la base de informes de auditoría permiten extraer las conclusiones siguientes:

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

841440 | - luchtcompressoren gemonteerd op een verrijdbaar onderstel dat is ingericht om te worden getrokken |

Espanhol

841440 | - compressores de ar montados sobre chassis com rodas ou rebocáveis |

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(91) het verstrekte bewijsmateriaal werd anekdotisch geacht en er konden geen algemene conclusies uit worden getrokken.

Espanhol

(91) las pruebas presentadas sobre el particular se consideraron episódicas y no se pudo extraer de ellas ninguna conclusión de tipo general.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschrijving van de op de trekker aanwezige elektronica die voor de werking en bediening van de gedragen of getrokken werktuigen wordt gebruikt:

Espanhol

descrição da electrónica embarcada utilizada para o funcionamento e comando das alfaias montadas ou rebocadas:

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bovendien had de informatie betrekking op begin 2008 en kunnen op basis hiervan geen algemene conclusies over de prestaties van deze ondernemingen in het gehele jaar worden getrokken.

Espanhol

além disso, a informação refere-se apenas ao início de 2008 e não permite extrair quaisquer conclusões genéricas sobre o desempenho destas empresas no ano inteiro.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

indien dit vak niet volledig is ingevuld, wordt onder de laatste regel een horizontale lijn getrokken en het niet-ingevulde gedeelte doorgekruist.

Espanhol

quando a casa não for completamente utilizada, deve ser traçada uma linha horizontal por baixo da última linha da designação dos produtos e trancado o espaço em branco.

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daaruit werd de conclusie getrokken dat het energieverbruik tijdens de volledige levenscyclus en het elektriciteitsverbruik tijdens de gebruiksfase aanzienlijk kunnen worden verbeterd, met name wanneer motoren in toepassingen met variabel toerental en variabele belasting worden uitgerust met snelheidsvariatoren.

Espanhol

el estudio concluye que puede mejorarse de forma significativa el consumo de energía del ciclo de vida y el consumo de electricidad en la fase de utilización, en particular si los motores que funcionan con variaciones de velocidad y de carga están equipados de mandos de regulación de velocidad.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(17) wat betreft de opleidingsactiviteiten in verband met het lanceren van een nieuw model, moet het stimulerende effect van de door belgië aangemelde steun in twijfel worden getrokken.

Espanhol

(17) wat betreft de opleidingsactiviteiten in verband met het lanceren van een nieuw model, moet het stimulerende effect van de door belgië aangemelde steun in twijfel worden getrokken.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

uit de door frankrijk in de cff-zaak [36] verstrekte garantie die alle verplichtingen van cff dekt, kan daarom voor de onderhavige zaak geen relevante conclusie worden getrokken.

Espanhol

de la garantía concedida por francia en el asunto cff [36], que cubría todas las deudas de cff, no puede por tanto extraerse una conclusión pertinente para el presente caso.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(70) om te beginnen moet worden opgemerkt dat de door de bedrijfstak van de gemeenschap verstrekte gegevens slechts op 2 tot 3 maanden in 2008 betrekking hebben, zodat daaruit geen zinvolle conclusies kunnen worden getrokken.

Espanhol

(70) antes de mais, convém assinalar que os dados apresentados pela indústria comunitária se referem apenas a 2 ou 3 meses de 2008, pelo que não permitem extrair quaisquer conclusões válidas.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(105) wat de beweringen betreft dat de bedrijfstak van de gemeenschap niet in zijn productiefaciliteiten in de gemeenschap zou investeren, ook niet als zijn financiële situatie verbeterde, voerde de gebruiker aan dat deze conclusie kan worden getrokken op basis van het gedrag van de bedrijfstak van de gemeenschap na de instelling van definitieve antidumpingrechten op de invoer van peroxodisulfaten van oorsprong uit china in 1995 bij de eerder genoemde verordening (eg) nr.

Espanhol

(105) por lo que se refiere a las afirmaciones según las cuales la industria de la comunidad no invertía en sus instalaciones de producción dentro de la comunidad, si bien su situación financiera ha mejorado, el usuario alegó que se puede llegar a esa conclusión a partir del comportamiento de la industria de la comunidad como consecuencia del establecimiento de los derechos antidumping definitivos sobre las importaciones de peroxodisulfatos originarios de la rpc en 1995 en virtud del reglamento (ce) no 2961/95 antes citado (véase el considerando 10).

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,724,627,863 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK