Pergunte ao Google

Você procurou por: abgeschieden (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

abgeschieden und unterirdisch in

Francês

stockant sous terre dans des gise-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

DÜNNSCHICHT-ABGESCHIEDEN LEERSÄULE-NETZWERKSMATERIALIEN

Francês

MATIERES A RESEAU DE COLONNES DE POROSITE DE SURFACE DEPOSEES EN FILM MINCE

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Partikel werden auf einem Blindfilter abgeschieden.

Francês

Les particules sont recueillies sur un filtre à blanc

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Das CO2 wird anschließend durch Erhitzen abgeschieden.

Francês

Le CO2 est dissous par le solvant, lequel est ensuite récupéré.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Niedrigtemperatur Oxidschicht, auf einer Feld-Implantierungsmaske abgeschieden.

Francês

Couche d'oxyde déposée à basse température sur un masque d'implantation de champ.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Wachsähnliche Bestandteile können in mikrokristalliner Form abgeschieden werden

Francês

Une légère séparation des constituants cireux sous forme microcristalline peut apparaître

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Die Hartstoffschicht wird mittels Magnetronzerstäuben auf dem Substrat abgeschieden.

Francês

La couche de céramique est ajoutée sur le substrat par pulvérisation magnétron.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Anschliessend wird auf der Graphitschicht eine Metallschicht elektrolytisch abgeschieden.

Francês

Après ce traitement, une couche métallique est déposée par électrolyse sur la couche graphitique.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

57 - ein Trockenentstaubungsverfahren mittels Elektrofilter abgeschieden werden kann.

Francês

57 - dégagé ou une partie de l'acide fluorhydrique vient se coller sur les poussières.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Die Gleitschicht wird aus einem methylsulfonsauren Elektrolyten galvanisch abgeschieden.

Francês

La couche de glissement est formée par dépôt galvanique à partir d'un électrolyte d'acide méthylsulfonique.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Das Kupfer wird durch Elektrolyse mit kontrolliertem Potential abgeschieden.

Francês

Si l'on préfère le dosage volumétrique, laisser refroidir la solution de 7.2.2.1 ou 7.2.3 jusqu'à température ambiante et filtrer sur un filtre rapide durci de 12,5 cm.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Weniger offensichtlich sind Stoffe, die aus der Atmosphäre abgeschieden werden.

Francês

La contribution des dépôts atmosphériques est moins manifeste.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Verfahren nach Anspruch 1, in welchem die Schichten simultan abgeschieden werden.

Francês

Procédé suivant la revendication 1, dans lequel les couches sont déposées simultanément.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Verfahren nach Anspruch 1, worin das Dornmaterial durch Galvanoplastik abgeschieden wird.

Francês

Procédé selon la revendication 1, dans lequel le matériau de mandrin est déposé par électroformage.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Verfahren nach Anspruch 7, bei dem die Goldschicht durch Teilchenabscheidung abgeschieden wird.

Francês

Procédé selon la revendication 7, dans lequel ladite couche d'or est déposée par dépôt de particules.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Verfahren nach Anspruch 9, bei dem ein Kohlenstoffüberzug auf einem Siliziumkarbidfaden abgeschieden wird.

Francês

Procédé tel que revendiqué à la revendication 9, dans lequel un revêtement en carbone est déposé sur un filament en carbure de silicium.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Verfahren nach Anspruch 6, wobei die Schichten durch Sputterabscheidung abgeschieden werden.

Francês

Procédé selon la revendication 6, dans lequel les couches sont déposées par dépôt par pulvérisation.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Bleichmittel nach einem der vorangehenden Ansprüche, abgeschieden auf einem biegsamen Substrat.

Francês

Une composition de blanchiment selon l'une quelconque des Revendications précédentes qui est déposée sur un substrat souple.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Nach der Hitzebehandlung werden die Flüssigkeits/Fett/Griebenanteile mechanisch abgeschieden.

Francês

Après le traitement thermique, le produit est séparé en phases liquide/ graisse/cretons par voie mécanique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Vorrichtung nach Anspruch 28 oder 29, bei der das Material als eine Wärmebarrierebeschichtung abgeschieden wird.

Francês

Appareil suivant la revendication 28 ou 29, dans lequel la matière est déposée sous forme d'un revêtement formant une barrière thermique.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK