Pergunte ao Google

Você procurou por: certificeringsvoorschriften (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

i) de specifieke certificeringsvoorschriften in communautaire overeenkomsten met derde landen;

Francês

i) des exigences spécifiques en matière de certification prévues dans les accords conclus par la Communauté avec des pays tiers;

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

betreffende de invoer van sperma van als landbouwhuisdier gehouden varkens in de Gemeenschap wat betreft lijsten van derde landen en van spermacentra, en certificeringsvoorschriften

Francês

relative à l'importation de sperme d'animaux domestiques de l'espèce porcine dans la Communauté pour ce qui concerne les listes des pays tiers et des centres de collecte de sperme, ainsi qu'aux conditions de certification

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Indien de lidstaat van bestemming daarom verzoekt, worden de aanvullende certificeringsvoorschriften en verklaringen dat aan die voorschriften is voldaan, ook opgenomen in het origineel van het gezondheidscertificaat.

Francês

Si l'État membre de destination le requiert, les attestations concernant les conditions de certification supplémentaires et certifiant que ces conditions sont remplies doivent être jointes au formulaire d'origine du certificat sanitaire.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

De bevoegde autoriteiten van het derde land van uitvoer zien erop toe dat certificeringsvoorschriften worden toegepast die ten minste gelijkwaardig zijn aan die van Richtlijn 96/93/EG van de Raad [1].

Francês

Ce faisant, les autorités compétentes du pays tiers exportateur veillent à ce que des principes de certification équivalents à ceux fixés dans la directive 96/93/CE du Conseil [1] soient appliqués.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

b) zij gaan vergezeld van een gezondheidscertificaat dat overeenkomstig het model van gezondheidscertificaat in bijlage II, deel 1, is opgesteld en overeenkomstig de toelichting van bijlage II, deel 2, is ingevuld; als echter in bilaterale overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen specifieke certificeringsvoorschriften worden vastgesteld, zijn die voorschriften van toepassing;

Francês

b) ils sont accompagnés d'un certificat sanitaire établi suivant le modèle de certificat sanitaire fourni à l'annexe II, partie 1, complété conformément aux notes explicatives figurant dans la partie 2 de ladite annexe.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

(13) Bij de uitvoering van deze beschikking moet ook rekening worden gehouden met de specifieke certificeringsvoorschriften en modellen van gezondheidsverklaringen die kunnen worden vastgesteld overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten [8], als goedgekeurd bij Besluit 97/132/EG van de Raad [9].

Francês

(13) Il convient d'appliquer la présente décision en tenant compte également des conditions de certification spécifiques et des modèles d'attestations sanitaires pouvant être établis conformément à l'accord entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux mesures sanitaires et phytosanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux [8], approuvé par la décision 97/132/CE du Conseil [9].

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

(12) Bij de uitvoering van deze beschikking moet rekening worden gehouden met de specifieke certificeringsvoorschriften en modellen van gezondheidsverklaringen die kunnen worden vastgesteld overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten [6], als goedgekeurd bij Besluit 1999/201/EG van de Raad [7].

Francês

(12) Il convient d'appliquer la présente décision en tenant compte des conditions de certification spécifiques et des modèles d'attestations sanitaires pouvant être établis conformément à l'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux [6], approuvé par la décision 1999/201/CE du Conseil [7].

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Bijlage 11, aanhangsel 2, hoofdstuk VIII, deel B, punt 3, onder b), van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten [4] bevat echter specifieke certificeringsvoorschriften.

Francês

L'annexe 11, appendice 2, titre VIII, lettre B, point 3) (b), de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles [4] prévoit des conditions de certification spécifiques.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

2009/893/EG: Beschikking van de Commissie van 30 november 2009 betreffende de invoer van sperma van als landbouwhuisdier gehouden varkens in de Gemeenschap wat betreft lijsten van derde landen en van spermacentra, en certificeringsvoorschriften (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 9354) Voor de EER relevante tekst

Francês

2009/893/CE: Décision de la Commission du 30 novembre 2009 relative à l'importation de sperme d'animaux domestiques de l'espèce porcine dans la Communauté pour ce qui concerne les listes des pays tiers et des centres de collecte de sperme, ainsi qu'aux conditions de certification [notifiée sous le numéro C(2009) 9354] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Deze verordening is niet van toepassing op het houden van sierwaterdieren of -planten in dierenwinkels, tuincentra, afgesloten tuinvijvers of aquaria die voldoen aan artikel 6 van Beschikking 2006/656/EG van de Commissie van 20 september 2006 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften en certificeringsvoorschriften voor de invoer van vissen voor sierdoeleinden [9], of in voorzieningen die zijn uitgerust met effluentbehandelingssystemen die aan de doelstellingen van artikel 1 voldoen.

Francês

Le présent règlement ne s'applique pas à la détention d'animaux ou de plantes aquatiques d'ornement dans les animaleries, les jardineries, les étangs de jardin confinés ou les aquariums qui se conforment aux dispositions de l'article 6 de la décision 2006/656/CEE de la Commission du 20 septembre 2006 établissant les conditions de police sanitaire et les exigences de certification applicables à l'importation de poissons à des fins ornementales [9] ou dans des installations dotées de systèmes de traitement des effluents répondant aux objectifs énoncés à l'article 1er.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK