Pergunte ao Google

Você procurou por: korsette (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

Schließhaken für Korsette

Francês

agrafes de corsets

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Büstenhalter, Korsette, Strumpfhalter und ähnliche Waren

Francês

Soutiens-gorge, corsets, jarretelles et articles similaires

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

— ausgenommen Korsette, Gürtel und dergleichen sowie Tauchcrbekleidung

Francês

— à l'exclusion des corsets, ceintures et similaires et des vêtements pour scaphandriers

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- ausgenommen Korsette, Gürtel und dergleichen sowie Taucherbekleidung

Francês

Vâteaent· et acce*eolrea du vlteeveat ι

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

— ausgenommen Korsette, Gürtel und dergleichen sowie Taucherbekleidung dung

Francês

— à l'exclusion des corsets, ceintures et similaires; vêtements pour scaphandriers

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Büstenhalter, Hüftgürtel, Korsette, Hosenträger, Strumpfhalter, Strumpfbänder und ähnliche Waren

Francês

Soutiens-gorge, gaines, corsets, bretelles, jarretelles

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Korsette, Hüftgürtel, Mieder, Büstenhal­ ter, Hosenträger, Strumpfhalter, Strumpf­ bänder,

Francês

Cravates Corsets, ceintures-corsets, gaines, soutiens-gorge, bretelles, jarretelles, jarretières, supports-chaussettes et articles similaires en tissus ou en bonneterie, même élastiques ex 61.10A ex 61.10 C

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

92.12 c) Miederstäbe und dergleichen für Korsette, Kleider und Beklci­dungszubchor ex d) andere:

Francês

Buses pour corsets, pour vêtement et accessoires du vêtement et 'similaires ex d) aunes:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Hüftgürtel, Korsette, Hosenträger, Strumpfhalter, Strumpfbänder und ähnliche Waren, sowie ihre Teile, auch aus Gewirken oder Gestricken

Francês

Corsets, ceintures-corsets, gaines, bretelles, jarretelles, jarretières, supports-chaussettes et articles similaires et leurs parties, même en bonneterie

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Büstenhalter, Hüftgürtel, Korsette, Hosenträger, Strumpfhalter, Strumpfbänder und ähnliche Waren, Teile davon, auch aus Gewirken oder Gestricken

Francês

Soutiens-gorge, corsets, gaines, bustiers, porte-jarretelles, jarretières et articles similaires, et leurs parties, en maille ou en tissu

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

— Stecknadeln, Schieber und Haarnadeln (außer Schmucknadcln), Fingerhüte sowie Metalltcile für Gürtel, Korsette und Hosenträger

Francês

— Épingles, coulants et épingles à cheveux autres que de parure, dés à coudre, ainsi que ferrures pour ceintures, corsets et bretelles

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

— Stecknadeln, Schieber und Haarnadeln {außer Schmucknadeln), Fingerhüte sowie Metallteile für Gürtel, Korsette und Hosenträger

Francês

— Épingles, coulants et épingles à cheveux autres que de parure, dés à coudre, ainsi que ferrures pour ceintures, corsets α bretelles

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

— Stecknadeln, Schieber und Haarnadeln (außer Schmucknadeln), Fingerhüte sowie Metallteile für Gürtel, Korsette und Hosenträger

Francês

— Épingles, coulants et épingles à cheveux autres que de parure, dés à coudre, ainsi que ferrures pour ceintures, corsets et bretelles

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

— Stecknadeln, Schieber und Haarnadeln (außer Schmucknadeln), Fingerhute sowie Mctallieile für Gürtel, Korsette und Hosenträger

Francês

— Épingles, coulants « épingles k cheveux aunes que de parure, dés à coudre, ainsi que ferrures pour ceintures, corsets et bretdles

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

A. Handschuhe, einschließlich Fausthandschuhe ex B. Bekleidung und Bekleidungszubehör: — ausgenommen Korsette, Gürtel und dergleichen sowie Taucherbekleidung

Francês

A. Gants, y compris les moufles ex B. Vêtements et accessoires du vêtement'.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

— Stecknadeln, Schieber und Haarnadeln (außer Schmucknadeln), Fingerhüte sowie Metall teile für Gürtel, Korsette und Hosenträger

Francês

— Épingles, coulants et épingles à cheveux autres que de parure, dés à coudre, ainsi que ferrures pour ceintures, corsets et bretelles

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

5.2.2 Heutzutage wird keineswegs angestrebt, die an den TEN-V gelegenen Bahnhöfe in ein einheit­liches Korsett zwängen.

Francês

5.2.2 Aujourd'hui, l'uniformisation des gares ferroviaires qui se trouvent sur les RTE-T ne constitue pas un objectif.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

4.2.2 Heutzutage wird keineswegs angestrebt, die an den TEN-V gelegenen Bahnhöfe in ein ein­heitliches Korsett zu zwängen.

Francês

4.2.2 Aujourd'hui, l'uniformisation des gares ferroviaires qui se trouvent sur les RTE-T ne constitue pas un objectif.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Vereinheitlichte detaillierte CSR-Standards bergen die Gefahr, dass Unternehmen, insbesondere KMU und Unternehmen der Sozialwirtschaft, in ein „Korsett“ gezwängt werden.

Francês

L'harmonisation des normes détaillées en matière de responsabilité sociale risque en effet de "corseter" les entreprises, notamment les PME et les entreprises de l'économie sociale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Dadurch dauerte die Dateiverarbeitung länger als erwartet, und das Programm wurde in ein bürokratisches Korsett gezwängt.

Francês

Les délais de traitement des dossiers s'en sont donc trouvés allongés et le programme a semblé souffrir d'une inertie bureaucratique.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK