Pergunte ao Google

Você procurou por: ausgabenbescheinigung (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

Ausgabenbescheinigung

Grego

βεβαίωση δαπανών

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Ausgabenbescheinigung

Grego

δήλωση δαπανών

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die Ausgabenbescheinigung;

Grego

πιστοποίηση δαπανών·

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Der Anhang zu der "Ausgabenbescheinigung" enthält das Formular, in das wiedereingezogene Beträge einzutragen sind.

Grego

Στο παράρτημα του «πιστοποιητικού δαπανών» καθορίζεται το έντυπο στο οποίο θα καταγράφονται τα ανακτηθέντα ποσά.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sicherzustellen, dass die Bescheinigungsbehörde alle für die Ausgabenbescheinigung notwendigen Auskünfte über die angewandten Verfahren und die durchgeführten Prüfungen erhält;

Grego

να φροντίζει ώστε η αρχή πιστοποίησης να λαμβάνει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες και τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν σε σχέση με δαπάνες για τους σκοπούς της πιστοποίησης

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine eindeutige Aufgabentrennung zwischen der mit der Verwaltung, der Ausgabenbescheinigung und der Kontrolle betrauten Stellen sowie innerhalb jeder Stelle;

Grego

Σαφή διαχωρισμό των αρμοδιοτήτων μεταξύ φορέων όσον αφορά τη διαχείριση, την πιστοποίηση των δαπανών και τον έλεγχο καθώς και μεταξύ αυτών των αρμοδιοτήτων στα πλαίσια κάθε φορέα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Zweitens: Vom Rechnungshof festgestellte Regelwidrigkeiten beziehen sich insbesondere auf Fehler bei der Ausgabenbescheinigung, für die die Mitgliedstaaten verantwortlich zeichnen.

Grego

Δεύτερον, οι παρατυπίες που διαπιστώνει το Ελεγκτικό Συνέδριο αφορούν κυρίως σφάλματα στις δηλώσεις δαπανών, για τα οποία είναι υπεύθυνα τα κράτη μέλη.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Der Aktionsplan ist die konkrete Antwort auf die Empfehlungen des Rechnungshofs und stellt ein Instrument für die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten im Hinblick auf ein zuverlässigere und kohärentere Ausgabenbescheinigung dar.

Grego

Το σχέδιο δράσης είναι η έμπρακτη απάντηση στις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου και ένα εργαλείο συνεργασίας με τα κράτη μέλη που θα εξασφαλίζει μια πιο αξιόπιστη,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Die größten Probleme, die bislang auftraten, waren Mängel bei Verwaltungskontrollen der ersten Stufe8 und Schwächen bei der Ausgabenbescheinigung durch die Zahlstelle.

Grego

Τα κύρια προβλήματα που προέκυψαν από τις ελεγκτικές διαδικασίες ήταν ανεπάρκειες στους ελέγχους της πρωτοβάθμιας διαχείρισης8 και αδυναμίες στις διαδικασίες για την πιστοποίηση των δαπανών από την αρχή πληρωμής.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine eindeutige Aufgabentrennung zwischen den mit der Verwaltung, Kontrolle und der Ausgabenbescheinigung betrauten Einrichtungen, Dienststellen und/oder Einzelpersonen;

Grego

τον σαφή διαχωρισμό των καθηκόντων μεταξύ των οικείων οργάνων, υπηρεσιών ή/και ατόμων όσον αφορά τη διαχείριση, τον έλεγχο και την πιστοποίηση των δαπανών,

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(aaa) eine eindeutige Aufgabentrennung zwischen den mit der Verwaltung, der Ausgabenbescheinigung und der Kontrolle betrauten Stellen sowie innerhalb jeder Stelle,

Grego

σαφή διάκριση των καθηκόντων μεταξύ των οργανισμών που ασχολούνται με τη διαχείριση, πιστοποίηση δαπανών και έλεγχο, καθώς και στο πλαίσιο κάθε οργανισμού

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Bis 31.12.2002 wurde den Kommissionsdienststellen nur eine einzige Ausgabenbescheinigung/ein Auszahlungsantrag übermittelt (Provinz Trient).

Grego

Μέχρι τις 31.12.2002, είχε υποβληθεί στις υπηρεσίες της Επιτροπής μία μόνο πιστοποίηση δαπανών/αίτηση πληρωμής που αφορούσε την επαρχία του Τριδέντου.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das Verwaltungs- und Kontrollsystem für das Programm einen gravierenden Mangel aufweist, der die Zuverlässigkeit des Verfahrens der Ausgabenbescheinigung beeinträchtigt und der nicht behoben wurde, oder

Grego

όταν υπάρχει σοβαρό ελάττωμα στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου του προγράμματος που επηρεάζει την αξιοπιστία της διαδικασίας πιστοποίησης των πληρωμών και για την οποία δεν έχουν ληφθεί διορθωτικά μέτρα, ή

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das Verwaltungs- und Kontrollsystem für das Programm einen gravierenden Mangel aufweist, der die Zuverlässigkeit des Verfahrens der Ausgabenbescheinigung beeinträchtigt und nicht Gegenstand von Abhilfemaßnahmen war, oder

Grego

υπάρχει σοβαρό ελάττωμα στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου του προγράμματος που επηρεάζει την αξιοπιστία της διαδικασίας πιστοποίησης των πληρωμών και για το οποίο δεν έχουν ληφθεί διορθωτικά μέτρα, ή

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Die größten Schwierigkeiten bereitete es, die Funktionen der Verwaltungsbehörde und die Funktionen der Ausgabenbescheinigung und des unabhängigen Audits voneinander zu trennen, da hierzu eine neue Arbeitseinteilung und häufig Personalkürzungen erforderlich waren.

Grego

Οι βασικές δυσκολίες αφορούσαν τον διαχωρισμό των καθηκόντων πιστοποίησης δαπανών και ανεξάρτητου έλεγχου από τα διαχειριστικά καθήκοντα, διότι για τον διαχωρισμό αυτό απαιτείται μια νέα οργάνωση της εργασίας, η οποία πραγματοποιείται συχνά σε συνθήκες μείωσης προσωπικού.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das Verwaltungs- und Kontrollsystem für das Programm einen gravierenden Mangel aufweist, der die Zuverlässigkeit des Verfahrens der Ausgabenbescheinigung beeinträchtigt und nicht Gegenstand von Abhilfemaßnahmen war;

Grego

(g) όταν υπάρχει σοβαρό ελάττωμα στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου του προγράμματος που επηρεάζει την αξιοπιστία της διαδικασίας πιστοποίησης των πληρωμών και για το οποίο δεν έχουν ληφθεί διορθωτικά μέτρα, ή

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das Verwaltungs- und Kontrollsystem für das Programm einen gravierenden Mangel aufweist, der die Zuverlässigkeit des Verfahrens der Ausgabenbescheinigung beeinträchtigt und nicht Gegenstand von Abhilfemaßnahmen war;

Grego

(jjjjj) όταν υπάρχει σοβαρό ελάττωμα στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου του προγράμματος που επηρεάζει την αξιοπιστία της διαδικασίας πιστοποίησης των πληρωμών και για το οποίο δεν έχουν ληφθεί διορθωτικά μέτρα, ή

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Die größten Schwierigkeiten bereitete es, die Funktionen der Verwaltungsbehörde und die Funktionen der Ausgabenbescheinigung und des unabhängigen Audits voneinander zu trennen, da hierzu eine neue Arbeitseinteilung und häufig Personalkürzungen erforderlich waren.

Grego

Τα αpiοτελέσµατα αυτά είναι σήµερα διαθέσιµα για το κοινό: «Συµpiεράσµατα των τελικών αξιολογήσεων του ΕΚΤ», Ευρωpiαϊκή Εpiιτροpiή, Γενική ∆ιεύθυνση Αpiασχόλησης και Κοινωνικών Υpiοθέσεων, Οκτώβριος 2001, ISBN 92-894-1793-5.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Hinsichtlich der Strukturfonds teilt der Rat die Ansicht des Rechnungshofs, wonach bei den Vorschriften insbesondere betreffend das Subsidiaritätsprinzip mehr Transparenz erforderlich ist und daß die Arbeitsweise der Kontrollausschüsse sowie die Verfahren für die Ausgabenbescheinigung verbessert werden müssen.

Grego

Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, το Συμβούλιο συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι θα πρέπει να υπάρχει περισσότερη σαφήνεια σχετικά με τους κανονισμούς, ιδιαίτερα σε σχέση με την αρχή της επικουρικότητας, και ότι η λειτουργία των επιτροπών ελέγχου και οι διαδικασίες πιστοποίησης εξόδων θα πρέπει να βελτιωθούν.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine eindeutige Aufgabentrennung zwischen den mit der Verwaltung, der Ausgabenbescheinigung und der Kontrolle betrauten Stellen und/oder Abteilungen sowie innerhalb jeder betroffenen Stelle und/oder Abteilung;

Grego

(lll) σαφή διαχωρισμό των καθηκόντων μεταξύ των φορέων ή/και υπηρεσιών όσον αφορά τη διαχείριση, την πιστοποίηση των δαπανών και τον έλεγχο καθώς και μεταξύ αυτών των καθηκόντων στο πλαίσιο κάθε φορέα ή/και υπηρεσίας,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK