Pergunte ao Google

Você procurou por: gebirge (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

Gebirge

Grego

οροσειρά

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Gebirge

Grego

συμπαγές σώμα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Gebirge

Grego

βουνό

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

Ebene Gebirge Insel

Grego

ΝΤ2 ΝΤ3

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

Olympische Spiele Gebirge.

Grego

ΕΓΓΡΑΦΑ: Αριθ. 6/1992

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

Bcrggcbict, Gebirge, Gemeinschaftshilfe.

Grego

ΕΓΓΡΑΦΑ'. 1987

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Gebirge"

Grego

Διακομματική Ομάδα "΄Oρη"

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Sturmschäden (Tatra-Gebirge)

Grego

Καταιγίδα (Tatras)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Auf Gebirge entfallen 30 % der Gesamtfläche.

Grego

Φόρος προστιθέμενης αξίας

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

0 Kalktuff-Kaskaden von Karstflüssen im Dinarischen Gebirge

Grego

0 Καταρράκτες τούφας καρστικών ποταμών στις Διναρικές Άλπεις

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Auf dem Gebirge aber war Samir, Jatthir, Socho,

Grego

Και εν τη ορεινη, Σαμειρ, και Ιαθειρ, και Σωχω,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Zahlreiche Flüsse, Seen und Gebirge prägen die Landschaft.

Grego

Έχει piολλού piοταού, λίνε και οροσειρέ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

500 gekennzeichneten Erzeugnissen stammt ein Großteil aus dem Gebirge.

Grego

Η Ένωση συμβάλλει στην εξέλιξη αυτή με το να χορηγεί ενισχύσεις για την μεταποίηση και εμπορία των γεωργικών προϊόντων και με το να προστατεύει τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις: μεταξύ των 500 προϊόντων που έχουν

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim;

Grego

Και ταυτα ειναι τα ονοματα αυτων ο υιος του Ουρ σιταρχης εν τω ορει Εφραιμ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Also wohnte Esau auf dem Gebirge Seir. Und Esau ist der Edom.

Grego

Κατωκησε δε ο Ησαυ εν τω ορει Σηειρ ο Ησαυ ειναι ο Εδωμ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Es war ein Mann auf dem Gebirge Ephraim, mit Namen Micha.

Grego

Ητο δε ανθρωπος τις εκ του ορους Εφραιμ, και το ονομα αυτου Μιχαιας.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf

Grego

η όρυξις φρέατος εντός ευσταθών πετρωμάτων δεν παρουσιάζει ιδιαίτερα προβλήματα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Gebirge benachteiligtes Gebiet, Berggebiet, Gemeinschaftshilfe, Landwirtschaft in Bcrggebietcn

Grego

595 μείωση των ενόπλων δυνάμεων διασυνοριακή μεταφορά διασυνοριακή μεταφορά, ΕΖΕΣ χώρες, κοινοτική απόβλητα, διαχείριση των αποβλήτων, επικίνδυνη ουσία, διαμετακόμιση, μεταφορά εμπορευμάτων

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Vom Gebirge Sepher zogen sie aus und lagerten sich in Harada.

Grego

Και σηκωθεντες απο του ορους Σαφερ, εστρατοπεδευσαν εν Χαραδα.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Von Kehelatha zogen sie aus und lagerten sich im Gebirge Sepher.

Grego

Και σηκωθεντες απο Κεελαθα, εστρατοπεδευσαν εν τω ορει Σαφερ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK