Você procurou por: loswerden (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

…und dabeiauch noch alle abfälle loswerden!

Grego

ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ ΞΕΦΟΡΤΩΝΕΣΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΣΚΟΥΠΙΔΙΑ!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist dieser mißbrauch, den wir loswerden wollen.

Grego

Και πιστεύω, εάν κατάλαβα καλά τη δήλωση, ότι συμφω­νώ με αυτή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher sieht es so aus, daß wir das problem niemals loswerden.

Grego

Μιά φορολο­γική πολιτική τόσο μονόπλευρη, είναι κοινωνικά απαρά­δεκτη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

harte drogen sind eine geißel in unserer welt. wir müssen sie loswerden.

Grego

Εκείνη την εποχή με μεγάλη χαρά έπαιρναν τα χρή­ματα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sitzen immer noch auf vierzehn millionen kilo dung, die wir nicht loswerden.

Grego

Εξακολουθούμε να έχουμε πλεόνασμα δεκατεσσάρων εκατομμυρίων κιλών κοπριάς, που δεν ξέρουμε πώς να το ξεφορτωθούμε.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich wüßte, wie der kommissar einen teil der rindfleisch­ und butterberge loswerden könnte.

Grego

Πρέπει να προσπαθή­σουμε να τερματιστούν αυτές οι πρακτικές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erste wahrheit besteht darin, daß wir die eg-Überschußlager loswerden müssen.

Grego

(Γέλια και χειροκροτήματα)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir müssen diese gelegenheit der solidarität ausnutzen. wir müssen den eisernen vorhang loswerden.

Grego

Στη συνεδρίαση της επιτροπής έθεσα την ερώτηση αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει τις αρμοδιότητες και τις ικανότητες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident, abfall ist nicht nur etwas, das wir alle unbedingt loswerden wollen.

Grego

Κύριε Πρόεδρε, τα απόβλητα δεν είναι μόνο κάτι από το οποίο όλοι πρέπει οπωσδήποτε να απαλλαγούμε.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auch hier sehe ich nur, daß wir ein problem nicht lösen, sondern eigentlich loswerden wollen.

Grego

Σήμερα δεν έχουν πε­ράσει ακόμη τρεις μήνες από την υποβολή του κειμέ­νου εργασίας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch die krise in mosambik sollte nicht dazu herhalten, damit wir unsere teuren nahrungsmittelüberschüsse loswerden.

Grego

Μέσα σε όλες τις φρίκες των πολέμων, σίγουρα δεν μπο­ρεί να υπάρξει τίποτα το φρικωδέστερο από τα βασανι­στήρια παιδιών και εφήβων για τις υποτιθέμενες αμαρτίες των γονέων των.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich weiß, es ist schwer, damit etwas konkretes anzufangen, aber ich mußte es loswerden.

Grego

Το λόγο έχα για τρία λεπτά ο κ. cox.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn diese länder ihre produkte nicht in europa mit seinem handelsbilanzüberschuß loswerden, wo denn dann?

Grego

Εάν οι χώρες αυτές δεν μπορούν να πουλήσουν τα προϊόντα τους στην Ευρώπη, το εμπορικό ισοζύγιο της οποίας είναι πλεονασματικό, τότε τι πρέπει να γίνει;

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich weiß, es ist schwer, damit etwas konkretes anzufangen, aber ich mußte es loswerden.

Grego

Γνωρίζω ότι είναι δύσκολο να ξεκινήσει κάτι συγκεκριμένο από αυτά, αλλά έπρεπε να το βγάλω από πάνω μου.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir müssen den rinderwahnsinn loswerden und zugleich sicherstellen, daß etwas entsprechendes in zukunft nicht mehr passieren kann.

Grego

Πρέπει να απαλαγούμε οριστικά από την ασθένεια των « τρελών αγελάδων » και, συγχρόνως, να διασφαλίσουμε ότι παρόμοια προβλήματα δεν θα ενεκύψουν στο μέλλον.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die einen möchten ihre abfälle kostengünstig loswerden, und die anderen möchten sie billig erwerben und als rohstoffe nutzen.

Grego

Ταυτόχρονα προσπαθούμε να βελτιώσουμε το σύστημα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ansonsten werden wir dieses thema nie loswerden, und mit dem haushaltsverfahren 1998 bin ich selbst wahrscheinlich davon betroffen.

Grego

Διαφορετικά δεν θα απαλλαγούμε ποτέ από αυτό το θέμα, και η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1998 θα θίξει μάλλον και εμένα τον ίδιο.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die einen möchten ihre abfälle kostengünstig loswerden, und die anderen möchten sie billig erwerben und als rohstoffe nutzen.

Grego

Αλλοι επιθυμούν να απαλλαγούν από τα απόβλητά τους σπαταλώντας όσο το δυνατόν λιγότερα χρήματα, ενώ άλλοι να τα χρησιμοποιούν ως φθηνή πρώτη ύλη.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der berichterstatter ist mit dem anspruch angetreten, ein problem lösen zu wollen, nicht ein pro blem loswerden zu wollen.

Grego

Αλλά όχι ενιαίο καθεστώς μειιοτικό, που να προσβάλλει την δική μας αξιοπρέπεια.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schauen wir uns die geschichte deutschlands an: die deutschen wollten ihre neurosen loswerden, weimar, die unabhängigkeit.

Grego

ecu, δηλαδή πάνω - κάτω για 520 δις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK