Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
er schien schweigend zu überlegen.
szótlanul gondolkozott.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er verrichtet seine arbeit schweigend.
a kóstolóknak a feladatuk elvégzése alatt csendben kell maradniuk.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nun sahen ihn alle schweigend und traurig an.
valamennyien némán és szomorúan néztek rá.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er schloß seine gemahlin schweigend in die arme.
szó nélkül szorította karjába feleségét.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle drei beobachteten mich und alle drei verhielten sich schweigend.
mind a hárman rám néztek, és mind a hárman hallgattak.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alexei alexandrowitsch drückte ihr schweigend und dankbar die hand.
alexandrovics alexej hálásan megszorította a kezét.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schweigend schmiegte er sich an sie und flüsterte ihr dann zu:
némán odasimúlt hozzá, azután így szólt:
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mary durchlas ihn schweigend und gab ihn darauf dem bruder zurück.
mary csendesen elolvasta, és visszaadta bátyjának.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann warteten sie lange schweigend auf das, was da kommen sollte.
Úgy tetszett nekik, hogy nagyon hosszú idő múlt el, míg némán vártak.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er benutzte einen augenblick, wo der lehrer schweigend in das buch sah.
kiválasztott egy perczet, mikor a tanító szótlanúl a könyvbe nézett.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kerl betrachtete den schatz eine weile aufmerksam, schweigend, aber vergnügt.
a két férfi egy darabig csendben, mohón nézte a kincset.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
glenarvan hörte ihn schweigend an. derselbe hielt sich offenbar an seine uebereinkunft.
glenarvan némán hallgatta a catapazt, aki érthetően ragaszkodott megállapodásuk feltételeihez.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierauf sah er ihr ins gesicht, erkannte sie und machte ihr schweigend eine tiefe verbeugung.
ekközben belepillantott az arczába, megösmerte őt és szótlanúl, mélyen meghajolt előtte.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich erwartete dann, daß sie irgend eine bemerkung machen werde, aber sie verharrte schweigend.
helen türelmesen végighallgatott. azt hittem, tesz majd valami megjegyzést, de egy szót sem szólt.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die fürstin saß schweigend und lächelnd in einem lehnsessel; der fürst setzte sich neben sie.
a herczegné némán mosolyogva ült a karosszékében; a herczeg odaült mellé.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem lauschte sie schweigend. er mischte sich in die verklingenden schwingungen ihrer zuckenden nerven und ward zu musik ...
körülöttük semmi se változott; pedig azóta olyan változás történt, mely emmára nézve nagyobb jelentőségü volt, mintha a hegyek megmozdultak volna és elcserélték volna a helyeiket. rudolf időnkint oda hajolt hozzá; megfogta a kezét és megcsókolta.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alexei alexandrowitsch überlegte schweigend, und stepan arkadjewitsch blickte ihn teilnahmsvoll an, ohne ihn darin zu stören.
alexandrovics alexej elgondolkozott, és arkágyevics sztepán résztvevően nézett rá, a nélkül, hogy hallgatását megzavarta volna.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alexei alexandrowitschs gesicht bedeckte sich mit dunkler glut; er entriß ihr seine hand und verließ schweigend das zimmer.
alexandrovics alexej fölpattant, kirántotta a kezéből a kezét és szótlanúl kiment.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese aber legte den finger an den mund und winkte dann hastig und schweigend den herren zu, sie möchten in gregors zimmer kommen.
hol a reggeli? - kérdezte a középső úr mogorván a bejárónőtől. a bejárónő azonban szájára tette az ujját, és gyorsan és némán intett az uraknak, hogy jöjjenek gregor szobájába.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er sah sie mit einem blicke voll rührung und ergebenheit an, küßte ihr die hand, stand auf und ging schweigend auf der terrasse auf und ab.
megilletődve, alázatos pillantással nézett rá, megcsókolta a kezét, fölkelt és szótlanúl járt föl és alá az erkélyen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: