A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Unterbrechen
इन्टरनेट
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Unterbrechen
ठहरें
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Unterbrechen (INT)
इंटरप्ट (इंट)
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Diaschau unterbrechen
स्लाइडशो ठहराएँ
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ich muss kurz unterbrechen.
रोकने के लिए क्षमा।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ich will Sie nicht unterbrechen.
मेरे कारण बीच में न रुकें।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-Vielleicht sollten wir kurz unterbrechen.
- शायद हमें थोड़ा आराम करना चाहिए।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Und ich würde auch vorschlagen, dass Sie Ihre Wartungsarbeiten unterbrechen.
और मैं यह भी मानना है कि आप किसी भी अधिक पर एक पकड़ रखा है कि सुझाव ". रखरखाव"
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Sie können die Bildfolge unterbrechen, indem Sie an ein bestimmtes denken.
छवियों चलाने के लिए जारी रहेगा, लेकिन आप ओवरराइड कर सकते हैं कि एकविशेषरूपसेएककी सोच द्वारा
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Nein, gehen Sie bitte auf" sagte Alice sehr bescheiden, "ich werde nicht unterbrechen wieder. Ich wage zu sagen, dass es eins sein. " "Eins, indeed!", Sagte der Siebenschläfer empört.
'नहीं, पर कृपया जाओ' एलिस बहुत विनम्रतापूर्वक कहा, 'मैं बीच में नहीं होगा फिर से. मैं वहाँ एक हो सकता है कहने की हिम्मत है. ' एक! वास्तव में 'डारमाउस रोष से कहा. हालांकि, वह पर जाने की सहमति दे दी. 'तो और इन तीन छोटी बहनें - वे थे आकर्षित करने के लिए सीखने, आप जानते हैं - ' एलिस ने कहा, 'वे क्या किया? आकर्षित', काफी उसे वादा भूल. 'गुड़' डारमाउस यह सब समय पर विचार किए बिना कहा. ', मैं एक स्वच्छ कप चाहते' हैटर बाधित: 'चलो सब पर एक जगह चाल.' वह के रूप में वह बात पर चले गए, और निद्रालु व्यक्ति ने उसका पीछा: मार्च हरे में स्थानांतरित निद्रालु व्यक्ति की जगह, और ऐलिस बल्कि अनिच्छा मार्च की जगह ले ली हरे. हैटर केवल एक है जो परिवर्तन से कोई लाभ मिला था और ऐलिस था अच्छा पहले की तुलना में बदतर सौदा, मार्च खरगोश के रूप में बस में था दूध सुराही परेशान उसकी प्लेट. मैं 'पर: ऐलिस डारमाउस फिर अपमान नहीं चाहता था, तो वह बहुत सावधानी से शुरू हुआ नहीं समझते. वे कहाँ गुड़ से आकर्षित किया? ' आप तो मुझे लगता है चाहिए, हैटर ने कहा 'तुम पानी पानी अच्छी तरह से, के बाहर आकर्षित कर सकते हैं' गुड़ गुड़ - अच्छी तरह से बाहर खींच सकता है? - एह मूर्ख,
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"Odd", sagte Mr. Henfrey. "Odd", sagte Mr. Hall. "Sagt:" Unterbrechen Sie nicht, "sagte Henfrey.
"गपशप" श्री Henfrey ने कहा. "गपशप" श्री हॉल ने कहा. "कहते हैं, 'बीच में मत बोलो," Henfrey कहा. "मैं heerd'n" हॉल कहा. "और एक सूंघ" Henfrey कहा. वे सुन बने रहे. बातचीत तेजी से और मातहत था. "मैं नहीं कर सकता" श्री Bunting कहा, उसकी आवाज बढ़ती, "मैं आपको बता, महोदय, मैं नहीं होगा." "वो क्या था?" Henfrey पूछा. "है, वह 'वाई NART कहते हैं," हॉल कहा. "हमारे लिए बोल रहा, वह wuz Warn't?" ! "शर्मनाक" Bunting कहा कि श्री भीतर. "शर्मनाक ',' श्री Henfrey ने कहा. "मैं इसे सुना - अलग है." "? कि कौन बोल अब" Henfrey पूछा. "श्री Cuss, मैं s'pose "हॉल ने कहा. "आप सुन सकते हैं - कुछ" साधना. अस्पष्ट और हैरान भीतर लगता है. ", टेबल कपड़ा के बारे में फेंकने की तरह लगता है" हॉल कहा. श्रीमती हॉल बार के पीछे दिखाई दिया. हॉल चुप्पी और निमंत्रण के इशारों बनाया है. यह श्रीमती हॉल बीवी का विरोध जगाया. "क्या yer 'के लिए वहाँ listenin, हॉल?" उसने पूछा. "आप कुछ नहीं करना बेहतर नहीं है? इस तरह व्यस्त दिन" हॉल grimaces और गूंगा शो के द्वारा सब कुछ संप्रेषित करने की कोशिश की, लेकिन श्रीमती हॉल हठी था. वह उसकी आवाज उठाई. तो हॉल और Henfrey, बल्कि crestfallen, बार वापस tiptoed, gesticulating उसे समझाओ. पहले तो वह में कुछ भी देखने से इनकार कर दिया क्या वे सब पर सुना था. फिर वह हॉल मौन रखने पर जोर दिया, जबकि Henfrey उसे अपनी कहानी सुनाई. कि वह पूरे कारोबार बकवास लगता के लिए इच्छुक था - शायद वे सिर्फ थे फर्नीचर के बारे में आगे बढ़. "मैं heerd'n कहना 'शर्मनाक';, कि मैं" हॉल कहा. "मैं कि श्रीमती हॉल heerd" Henfrey कहा. "के रूप में नहीं की तरह -" श्रीमती हॉल शुरू किया. !
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"Wenn einer von ihnen kann es zu erklären," sagte Alice, (sie hatte so groß geworden, in den letzten wenigen Minuten, die sie war kein bisschen Angst ihn zu unterbrechen,) "Ich werde ihm Sixpence.
'यदि उनमें से किसी एक की व्याख्या कर सकते हैं,' एलिस ने कहा, (आखिरी में वह इतनी बड़ी हो गई थी कुछ मिनट है कि वह थोड़ा उसे दखल का डर नहीं था) 'मैं उसे sixpence दे दूँगा.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'- Auch in. " Diese Antwort, so die arme Alice, dass sie ließ das Murmeltier weiter für einige Zeit verwirrt ohne zu unterbrechen. "Sie waren zu lernen, zu zeichnen", das Murmeltier fort, Gähnen und rieb sich die Augen, für es wurde immer sehr schläfrig ", und sie zogen alle möglichen Dinge - alles, was beginnt mit einem M - '
'- अच्छी तरह से अंदर' यह जवाब तो गरीब ऐलिस, कि वह निद्रालु व्यक्ति कुछ समय के लिए पर जाना उलझन यह दखल के बिना. ', वे आकर्षित करने के लिए सीखने थे' डारमाउस पर चला गया, जम्हाई और मलाई अपनी आँखों के लिए यह बहुत नींद आ रही थी, 'और वे चीजों के सभी तरीके से आकर्षित किया - सब कुछ है कि एक एम के साथ शुरू होता है - '
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(Und erinnere daran), als Musa seinem Dienstjungen sagte: "Ich werde (das Reisen) nicht unterbrechen, bis ich die Vereinigung beider Meere erreiche, auch wenn ich doch für längere Zeit reisen muß.
(ऐ रसूल) वह वाक़या याद करो जब मूसा खिज़्र की मुलाक़ात को चले तो अपने जवान वसी यूशा से बोले कि जब तक में दोनों दरियाओं के मिलने की जगह न पहुँच जाऊँ (चलने से) बाज़ न आऊँगा
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(Und erinnere daran), als Musa seinem Dienstjungen sagte: "Ich werde (das Reisen) nicht unterbrechen, bis ich die Vereinigung beider Meere erreiche, auch wenn ich doch für längere Zeit reisen muß.
याद करो, जब मूसा ने अपने युवक सेवक से कहा, "जब तक कि मैं दो दरियाओं के संगम तक न पहुँच जाऊँ चलना नहीं छोड़ूँगा, चाहे मैं यूँ ही दीर्धकाल तक सफ़र करता रहूँ।"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível