Pergunte ao Google

Você procurou por: gezwitscher (Alemão - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

... bei diesem schönen Gezwitscher:

Inglês

… with this nice chirping:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kephra, baumhaus, garten, gezwitscher

Inglês

Ja? Test, test, 1, 2, 3

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Beseitigung oder Reduzierung von Gezwitscher in Überlagerungsempfängern.

Inglês

Tweet elimination, or reduction, in superheterodyne receivers.

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Das ist alles ein ziemliches Gezwitscher, stimmts?

Inglês

So all of this is a lot of twittering, right?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Morgens werden Sie hier vom munteren Gezwitscher kleiner Vögel geweckt.

Inglês

In the morning, you’ll be woken by the singing of small birds.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Wir essen und ruhen aus, indem wir dem Gezwitscher der Vögeln zuhören.

Inglês

After eating and having rest listening to the twittering birds, we go towards the quietness of the Wellness Center, where we are welcomed by Mrs. Nunzia, the hotel’s beautician, who guides us trough the 700 sq m relax area.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Der Raum war zuvor vom Flötenspiel erfüllt und nun vom Gezwitscher und Flügelschlag des kleinen Vogels.

Inglês

The space was previously filled with the flute playing and now from chirping and flapping wings of the little bird.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Nachtvögel (1996); Gezwitscher (1999); Flügelschlagen (1999); Kolibri (1986)

Inglês

Nachtvögel (1996); Gezwitscher (1999); Flügelschlagen (1999); Kolibri (1986)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Die Geräuschkulisse mit dem Gezwitscher der vielen Vögel, die man aber kaum zu Gesicht bekommt, ist aber nett.

Inglês

But we fought depressive feelings with a walk in the RAINforest, and the rain stopped!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Am Abend können Sie bei einen Glas Wein den Sternenhimmel betrachten und in der Früh werden Sie vom Gezwitscher der Vögel geweckt.

Inglês

In the evening you can look at a glass of wine the night sky and in the Frueh you are awakened by the chirping of birds.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Hören Sie das Gezwitscher der vielen lokalen Vögel, etwa 250 Arten, während Sie wunderschöne Sonnenuntergänge beobachten.

Inglês

Listen to the songs of the many local birds, approximately 250 species, while watching beautiful sunsets.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Erwachen Sie von ihrem morgendlichen Gezwitscher in einem Baumhaus oder hören Sie, wie sie bei Tagesanbruch den Fluss entlang gleiten.

Inglês

Wake to their morning chorus from a tree-house or hear it gliding down the river at dawn.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

open source, twitter, fonts, noupe, gib, suchwort, gezwitscher, ul, bemerkung, dropdown menu

Inglês

source software, gnu, lgpl, web applications, portals, knowledge base, utilisant, tabs, frameworks, mootools

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Das Bild der lebendigen Vielfalt und das Gezwitscher der Wellensittiche in der Halle wird den Besucher bestimmt überraschen und besonders den Kindern eine Freude bereiten.

Inglês

The picture of living diversity and the twittering of the lovebirds in the Hall is sure to surprise the visitor and to delight children in particular.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Neben dem Gezwitscher der Vögel erahnen Sie das Murmeln eines kleinen Baches in der nähe, der in den Sommernächten eine erfrischende Kühle in die Zimmer bringt.

Inglês

Between the birdsong you can just make out the babbling of this small brook wich also means that the house is cooler during the hot summer nights.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Das Gezwitscher der Vögel und das Rauschen der Wellen, die sich an den Felsen brechen, sind die einzigen Geräusche, die die Stille unterbrechen.

Inglês

To spend some time in Aljezur is on opportunity to recover peace and tranquility or to experience a silence broken only by the singing of birds or by the waves on the rocks.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Noch immer ist der Wald von Licht und Gezwitscher erfüllt. Noch immer lassen uns die uralten Bäume fühlen, dass in ihrem Schatten die Uhren langsamer ticken…

Inglês

To this day, the forest remains filled with light and the chirping of birds. To this day, the ancient trees make us feel that the clocks tick a little slower in their shade…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Wenn man durch diese Wälder spaziert, kann man dem Gezwitscher der Vögel zuhören, manchmal kann man Rehe, Hirsche, Hasen und auf höheren Lagen auch Gämse sichten.

Inglês

Of course, the delicious mushrooms of the mountains are not to be missed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Nehmen Sie an einem nächtlichen Ausflug teil, um nachtaktive Tiere und Seevögel auf den Felsplatten zu beobachten und dem Gezwitscher der Vögel zu lauschen, die in den Bäumen bei Middle Head und North Head sitzen.

Inglês

Join a night tour to meet nocturnal animals, spot sea birds on the cliff ledges and hear a cacophony of birds in the trees around Middle Head and North Head.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Natur ist von großer Bedeutung in Elfrieke van Galens Leben. Eine ihrer frühesten Kindheitserinnerungen: Morgens um sechs Uhr in unberührter Natur von dem Gezwitscher der Vögel aufwachen.

Inglês

Nature plays a huge role in Elfrieke van Galen’s life. One of her earliest childhood memories: Getting up at six in the morning by only the sounds of the birds in pure nature.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK