Pergunte ao Google

Você procurou por: übertragungsprotokolls (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls

Italiano

Applicazione del protocollo per il trasferimento di messaggi di volo

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

a) die Beschreibung der Durchführung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls;

Italiano

a) una descrizione dell'attuazione del protocollo di trasferimento dei messaggi di volo;

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Die Prüfung von Systemen zur Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls ist nach geeigneten und anerkannten Prüfmethoden durchzuführen.

Italiano

La verifica dei sistemi che attuano il protocollo di trasferimento dei messaggi di volo è effettuata in conformità alle pratiche di verifica adeguate e riconosciute.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

zur Festlegung der Anforderungen an die Anwendung eines Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls für die Benachrichtigung, Koordinierung und Übergabe von Flügen zwischen Flugverkehrskontrollstellen

Italiano

che stabilisce i requisiti per l'applicazione di un protocollo per il trasferimento di messaggi di volo ai fini della notifica, del coordinamento e del trasferimento dei voli tra gli enti di controllo del traffico aereo

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Juni 2007 zur Festlegung der Anforderungen an die Anwendung eines Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls für die Benachrichtigung, Koordinierung und Übergabe von Flügen zwischen Flugverkehrskontrollstellen

Italiano

633/2007 della Commissione, del 7 giugno 2007, che stabilisce i requisiti per l'applicazione di un protocollo per il trasferimento di messaggi di volo ai fini della notifica, del coordinamento e del trasferimento dei voli tra gli enti di controllo del traffico aereo

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Juni 2007 zur Festlegung der Anforderungen an die Anwendung eines Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls für die Benachrichtigung, Koordinierung und Übergabe von Flügen zwischen Flugverkehrskontrollstellen

Italiano

Regolamento della Commissione, del 7 giugno 2007, che stabilisce i requisiti per l'applicazione di un protocollo per il trasferimento di messaggi di volo ai fini della notifica, del coordinamento e del trasferimento dei voli tra gli enti di controllo del traffico aereo

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Der Hersteller gewährleistet, dass die in die Testumgebung integrierten Komponenten zur Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls den Anforderungen an Interoperabilität dieser Verordnung entsprechen.

Italiano

Il fabbricante garantisce che i componenti che attuano il protocollo di trasferimento dei messaggi di volo, integrati nell'ambiente di prova, rispettino i requisiti di interoperabilità di cui al presente regolamento.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Juni 2007 zur Festlegung der Anforderungen an die Anwendung eines Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls für die Benachrichtigung, Koordinierung und Übergabe von Flügen zwischen Flugverkehrskontrollstellen Text von Bedeutung für den EWR

Italiano

633/2007 della Commissione, del 7 giugno 2007 , che stabilisce i requisiti per l'applicazione di un protocollo per il trasferimento di messaggi di volo ai fini della notifica, del coordinamento e del trasferimento dei voli tra gli enti di controllo del traffico aereo Testo rilevante ai fini del SEE

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Ziel der Prüfung ist der Nachweis der Konformität der Komponenten zur Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls mit den Anforderungen dieser Verordnung im Hinblick auf Interoperabilität beim Betrieb in einer Testumgebung.

Italiano

Le attività di verifica mirano a dimostrare la conformità dei componenti che attuano il protocollo di trasferimento di messaggi di volo ai requisiti di interoperabilità applicabili contenuti nel presente regolamento, quando questi componenti sono in funzione in un ambiente di prova.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Die Testwerkzeuge für die Prüfung von Systemen zur Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls müssen über geeignete Funktionen verfügen, die eine umfassende Abdeckung aller Aspekte der Prüfung gewährleisten.

Italiano

Gli strumenti di prova utilizzati per la verifica dei sistemi che attuano il protocollo di trasferimento dei messaggi di volo sono dotati delle funzioni per lo svolgimento adeguato delle prove.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Verordnung der Kommission vom 7. Juni 2007 zur Festlegung der Anforderungen an die Anwendung eines Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls für die Benachrichtigung, Koordinierung und Übergabe von Flügen zwischen Flugverkehrskontrollstellen

Italiano

Regolamento (CE) n. 633/2007 della Commissione, del 7 giugno 2007, che stabilisce i requisiti per l’applicazione di un protocollo per il trasferimento di messaggi di volo ai fini della notifica, del coordinamento e del trasferimento dei voli tra gli enti di controllo del traffico aereo.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

a) sicherstellen, dass der Testplan die Integration des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls in das in einer betrieblichen und technischen Simulationsumgebung geprüfte System beschreibt;

Italiano

a) verifica che il piano di prova descriva l'integrazione del protocollo di trasferimento dei messaggi di volo nel sistema sottoposto a prove in un ambiente operativo e tecnico simulato;

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

b) sicherstellen, dass der Testplan für das zu prüfende System die Integration des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls in einer betrieblichen und technischen Simulationsumgebung beschreibt;

Italiano

b) verifica che il piano di prova descriva l'integrazione del protocollo di trasferimento dei messaggi di volo nel sistema sottoposto a prove in un ambiente operativo e tecnico simulato;

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

(6) Diese Verordnung sollte für die Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls zum Informationsaustausch gemäß der Verordnung (EG) Nr.

Italiano

(6) Il presente regolamento dovrebbe includere l'applicazione del protocollo per il trasferimento di messaggi di volo per lo scambio di informazioni a norma del regolamento (CE) n.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Die Flugsicherungsorganisation gewährleistet, dass die Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls durch Systeme, die in einer simulierten Betriebsumgebung betrieben werden, den Anforderungen an Interoperabilität dieser Verordnung entspricht.

Italiano

Il fornitore di servizi di navigazione aerea garantisce che l'attuazione del protocollo di trasferimento dei messaggi di volo, integrato in sistemi operanti in un ambiente operativo simulato, rispetti i requisiti di interoperabilità di cui al presente regolamento.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Ziel der Prüfung von Systemen zur Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls ist der Nachweis ihrer Konformität mit den Anforderungen dieser Verordnung im Hinblick auf Interoperabilität in einer simulierten Umgebung, die dem betrieblichen Kontext dieser Systeme entspricht.

Italiano

La verifica dei sistemi che attuano il protocollo di trasferimento dei messaggi di volo mira a dimostrare la conformità dei sistemi stessi ai requisiti di interoperabilità di cui al presente regolamento, in un ambiente simulato che riflette il contesto operativo di tali sistemi.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Ziel der Prüfung von Systemen zur Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls ist der Nachweis ihrer Konformität mit den Anforderungen dieser Verordnung im Hinblick auf die Interoperabilität in einer simulierten Umgebung, die dem betrieblichen Kontext dieser Systeme entspricht.

Italiano

La verifica dei sistemi che attuano il protocollo di trasferimento dei messaggi di volo mira a dimostrare la conformità dei sistemi stessi ai requisiti di interoperabilità di cui al presente regolamento, in un ambiente simulato che riflette il contesto operativo di tali sistemi.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

1032/2006 die Anforderungen für die Anwendung eines Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls für den Informationsaustausch zwischen Flugdatenverarbeitungssystemen zum Zweck der Benachrichtigung, Koordinierung und Übergabe von Flügen zwischen Flugverkehrskontrollstellen sowie zum Zweck der Koordinierung zwischen zivilen und militärischen Stellen fest.

Italiano

Il presente regolamento fissa i requisiti per l'applicazione di un protocollo per il trasferimento di messaggi di volo per scambi di informazioni tra i sistemi di trattamento dei dati di volo ai fini della notifica, del coordinamento e del trasferimento dei voli tra gli enti di controllo del traffico aereo e ai fini del coordinamento tra enti civili e militari in ossequio al regolamento (CE) n.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Aus der Prüfung der Systeme zur Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls müssen sich die Elemente der technischen Unterlagen ergeben, die nach Anhang IV Ziffer 3 der Verordnung (EG) Nr.

Italiano

La verifica dei sistemi che attuano il protocollo di trasferimento dei messaggi di volo produce gli elementi del fascicolo tecnico richiesto ai sensi dell'allegato IV, punto 3, del regolamento (CE) n.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Während manche kleineren Länder wie Mazedonien, die Slowakei oder Kroatien die Umstellung bereits hinter sich haben, geht die Britische Telekom (BT) davon aus, dass der Wechsel auf das neue Übertragungsprotokoll spätestens bis zum Jahr 2025 erfolgen soll

Italiano

Mentre alcuni paesi più piccoli come Macedonia, Slovacchia o Croazia hanno già concluso la migrazione, la British Telecom (BT) prevede di arrivare a portare a termine il cambio verso il nuovo protocollo di trasferimento al più tardi entro il 2025

Última atualização: 2018-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK