Pergunte ao Google

Você procurou por: abgezogen (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

abgezogen

Italiano

superficie lisciata con legno

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abgezogen.

Italiano

➛ in Svezia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Bruttoeinkommen abgezogen.

Italiano

In Spagna tali costi erano leggermente inferio­ri e cioè pari al 28% (grafico 114).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a) abgezogen werden

Italiano

a) detraendo

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Graue Nadelkappe, abgezogen

Italiano

Cappuccio grigio dell’ago rimosso

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Graue Nadelschutzkappe, abgezogen

Italiano

Cappuccio grigio dell’ago rimosso

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Orangefarbene Kappe, abgezogen

Italiano

Cappuccio arancione rimosso

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Wagen vom Kunden abgezogen

Italiano

Carro prelevato dai raccordi del cliente

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Sie würden abgezogen werden.

Italiano

La sua posizione a favore della guerra si spiega con il fatto che è favorevole alla Turchia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Zwei Planstellen wurden abgezogen:

Italiano

Sono stati ridistribuiti due posti:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

b) von den Ersetzungskosten abgezogen.

Italiano

b) detratto dal costo della sostituzione.

Última atualização: 2013-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

und wenn der Himmel abgezogen wird

Italiano

e scorticato il cielo,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Das Kapital wäre abgezogen worden.

Italiano

mento di giustizia, di rispetto e di amicizia verso gU altri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

­1 Mrd. UKL Unterhaltsgeld (abgezogen)

Italiano

Reddito di sussistenza (dedotto) 1

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

ii) von den Ersetzungskosten abgezogen wird.

Italiano

ii) detratto dal costo della sostituzione.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

iii) von den Eigenmitteln abgezogen; oder

Italiano

iii) sono dedotte dai fondi propri,

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Stopfmasse aus ihr abgezogen werden kann.

Italiano

- la macchina deve essere concepita in modo da consentire la completa rimozione della massa a tappare;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Die Söldnertruppen müssen abgezogen werden.

Italiano

Occorre ritirare le truppe di mercenari.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

iv) weder konsolidiert noch abgezogen sind;

Italiano

iv) non sono né consolidate né dedotte;

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Sonstige Subventionen sollten abgezogen wer den.

Italiano

Tali importi potrebbe­ro, ad esempio, includere le spese del trasporto da parte di terzi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK