A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Darauf muss viel stärker geachtet werden.
Bisogna inoltre vigilare con più attenzione.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Auch auf die Importsicherheit muss geachtet werden.
Anche la questione della sicurezza delle importazioni deve essere attentamente considerata.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ihre Willens- und Entscheidungsfreiheit muss geachtet werden.
Il libero arbitrio e il libero consenso vanno rispettati.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Die Magna Charta der EU muss geachtet werden
La Magna Charta dell’UE deve essere rispettata
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Zweitens, das ukrainische Recht muss geachtet werden.
In secondo luogo, il diritto ucraino dev’ essere rispettato.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Das Subsidiaritätsprinzip müsse geachtet werden.
Il principio di sussidiarietà va rispettato.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Auf die fachgerechte Ausführung der Flanschen muss geachtet werden.
Infatti, eventuali errori o negligenze possono dar luogo a notevoli difficoltà, e quindi compromettere la sicurezza, in caso di lavori successivi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Kombinationen, auf die geachtet werden muss:
Associazioni da tenere in considerazione:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kümmern, anerkannt und geachtet werden).
paesi) e concorrenza di fatto tra modelli socioeconomici.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Der Präsident. - Darauf muß reagiert werden.
Bisogna trovare una soluzione politica a questo eterno problema.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf aseptisches Arbeiten geachtet werden sollte.
quando si inserisce il set stesso.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Der Grundsatz der frei en Schiffahrt muß geachtet werden.
Speriamo che l'Unione Sovietica agisca in modo costruttivo e positivo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Darauf muss sich die EU konzentrieren.
E’ su questo che deve concentrarsi l’ Unione.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Also, darauf muss man auch schauen.
E' questo il motivo per cui dobbiamo preoccuparcene.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit muß geachtet werden.
non devono essere discriminatorie in base alla nazionalità;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Auch darauf muss es eine Antwort geben.
Abbiamo bisogno di una risposta anche su questo punto.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Und ich glaube, darauf muss man hinweisen.
Credo che lo si debba dire.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Diese Tradition muss geachtet werden und Vorrang vor der Forderung nach einheitlichen Vorschriften haben.
Questa tradizione va rispettata e anteposta all' esigenza di dotarsi di norme uniformi.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Auf Komplikationen, wie z. B. leichte Ermüdbarkeit, muß geachtet werden.
E' anche opportuno considerare complicanze diverse dal dolore, quali la facilità all'affaticamento.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Der Spender muss in jedem Fall geschützt werden, und seine Rechte müssen geachtet werden.
Il donatore deve essere tutelato in ogni eventualità e i suoi diritti vanno rispettati.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: