Pergunte ao Google

Você procurou por: einer jedem therapie (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

Konkret erhalten die begünstigten Unternehmen Ausgleichszahlungen entsprechend der förderfähigen Warenmengen, die zum europäischen Kontinent versandtwerden, und in Höhe einer jedem betroffenen Mitgliedstaatgewährten Gesamtmittelausstattung.

Italiano

Se si tratta di pesce fresco, la compensazione va all’armatore oalla cooperativa. È il caso delle Azzorre, per le spedizioni per viaaerea di occhialone e di pagro verso la Spagna e il Portogallo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

10. Eine jedem Betrieb erteilte und auf den Verpackungen mit Bruteiern angebrachte Kennnummer kann die Vermarktung dieser Erzeugnisse und die Kontrolle der Einhaltung dieser Verordnung vereinfachen.

Italiano

10. Un numero distintivo rilasciato a ciascuno stabilimento e apposto sulle uova da cova, o sugli imballaggi contenenti uova da cova o pulcini, può facilitare la commercializzazione di tali prodotti e il controllo dell'osservanza delle disposizioni del presente regolamento.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Eine jedem Betrieb erteilte und auf den Bruteiern oder den Verpackungen mit Bruteiern oder Küken angebrachte Kennummer kann die Vermarktung dieser Erzeugnisse und die Kontrolle der Einhaltung dieser Verordnung vereinfachen.

Italiano

considerando che un numero distintivo rilasciato a ciascuno stabilimento e apposto sulle uova da cova , o sugli imballaggi contenenti uova da cova o pulcini , può facilitare la commercializzazione di tali prodotti e il controllo dell ' osservanza delle disposizioni del regolamento .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Mitgliedstaaten dürfen im Rahmen der Regelung auf der Grundlage eines jedem Obst- und Gemüseerzeugnis angepassten Bezugzeitraums sowie angemessener objektiver und nichtdiskriminierender Kriterien Referenzmengen festsetzen.

Italiano

che gli Stati membri potranno stabilire gli importi di riferimento nell’ambito del regime sulla base di un periodo rappresentativo confacente al mercato di ciascun prodotto ortofrutticolo e di idonei criteri oggettivi e non discriminatori.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Insbesondere empfiehlt es sich, die Angabe des Namens oder der Firma und der Anschrift des Herstellers vorzuschreiben, wenn dieser für die Angaben auf dem Etikett nicht verantwortlich ist. Dabei sind jedoch die besonderen Kontrollsysteme einiger Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, und die betreffenden Mitgliedstaaten sind zu ermächtigen, diese Angaben bei in ihrem Hoheitsgebiet hergestellten und vermarkteten Futtermitteln durch eine jedem Hersteller ihres Landes zugeteilte amtliche Kode-Nummer zu ersetzen -

Italiano

considerando che occorre in particolare prescrivere la menzione del nome o della ragione sociale e dell'indirizzo del fabbricante se quest'ultimo non è responsabile delle indicazioni di etichettatura; che è tuttavia necessario tener conto dei sistemi particolari di controllo di alcuni Stati membri e di autorizzare i medesimi, per gli alimenti prodotti e commercializzati nel loro territorio, a sostituire tali indicazioni con un numero di codice ufficiale attribuito a ciascuno dei loro fabbricanti,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Ich freue mich über diesen Kompromiß, den ich als flexibel bezeichnen würde, da er zum einen jedem Staat der Union die Möglichkeit bietet, auf die Schaffung des Erdgasbinnenmarkts hinzuwirken, und da er zum anderen eine kontrollierte Öffnung einleitet, bei der die Verpflichtung der öffentlichen Unternehmen als Notwendigkeit anerkannt wird.

Italiano

Signor Presidente, vorrei esprimere la mia soddisfazione per questo compromesso che definirei flessibile e che permette ad ogni Stato dell' Unione di procedere ulteriormente verso la creazione di un mercato interno del gas naturale, pur permettendo un' apertura controllata che riconosce la necessità degli obblighi di servizio pubblico.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK