Você procurou por: verwaltungsformen (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

verwaltungsformen

Italiano

procedure di gestione

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies wird bei der kommission neue verwaltungsformen erforderlich ma chen.

Italiano

essa rende la gente sensibile agli oggetti contenenti nichel quando li porta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die insehegionen sind auf die suche nach differenzierten und geeigneten verwaltungsformen angewiesen.

Italiano

per le regioni insula­ri occorre ricercare opportuni trattamenti differenziati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ursache dürfte wohl darin liegen, daß das ministerium noch keine neuen verwaltungsformen

Italiano

d'altro canto, il campo d'intervento nella formazione professionale si estende ab

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

traditionelle verwaltungsformen wie der zentralismus, der in sämtlichen untersuchten ländern die haupttradition darstellt, sowie volksgruppen und

Italiano

il capitolo si conclude mettendo in luce, per ciascun paese, le principali carenze del sistema amministrativo territoriale relativamente al decentramento ed alla sussidiarietà ed i fattori suscettibili di favorire o di ostacolare il processo di decentramento e regionalizzazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einserseits kann man kaum bezweifeln, dass denzentralisierte verwaltungsformen durchlässiger sind und eher auf forderungen und bedürfnisse der gemeinschaft eingehen.

Italiano

da un lato non vi è dubbio che forme decentrate di amministrazione sono più permeabili e reattive nei confronti delle domande e dei bisogni dall'interno della comunità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

15. sitzung der oecd-lenkungsgruppe über städtische verwaltungsformen (paris) (v. mega)

Italiano

15 riunione del gruppo direttivo dell'ocse sull'amministrazione delle città (parigi) (v. mega).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine zentrale rolle im prozess der entwicklung derartiger maßnahmen und vorgehensweisen kommt hier der partizipatorischen planung und dem bemühen um die schaffung der bestmöglichen verwaltungsformen zu.

Italiano

la procedura di elaborazione di tali misure e pratiche deve avere come aspetti centrali un approccio partecipativo alla pianificazione e l'intento di realizzare le migliori forme possibili di governance.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei gesetzlichen regelungen des öffentlichen sektors sind selbstverständlich die sozialen traditionen und unterschiedlichen verwaltungsformen der mitgliedstaaten sowie die unter­schied­lichen autonomiegrade der einzelnen behörden zur berücksichtigen.

Italiano

le normative vigenti per questo settore devono beninteso tener conto delle tradizioni sociali e della varietà delle consuetudini amministrative degli stati membri, come anche del grado di autonomia dei vari livelli dell'amministrazione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die konkreten verwaltungsformen dieser stellen sind unterschiedlich. häufig sind es für die jugendarbeit zuständige unabhängige stellen, deren tätigkeiten dem bereich bildung zuzuordnen sind.

Italiano

sebbene tale politica sia definita autonomamente a livello locale, numerose autorità locali basano il loro programma di azione sui principi generali della dichiarazione d'intenzioni (statement of purpose) approvata nel 1991.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sozialen folgen der wirtschaftlichen reformen und die dabei bestehenden unterschiede hängen wohlgemerkt auch von dem gewählten modell, dem durchführungs­tempo und den betriebsführungs- und verwaltungsformen ab.

Italiano

le conseguenze sociali delle riforme economiche e le loro differenze dipendono beninteso anche dal modello prescelto, dai tempi di attuazione e dai modi di gestione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

methoden zur bewertung der gesellschaftlichen und sozialen einflüsse von wäldern in und in unmittelbarer nähe von städten prüfen und anwenden, um geeignete langfristige indikatoren und feste rahmenleitlinien für künftige investitionen und verwaltungsformen zu erstellen;

Italiano

riesamineranno ed integreranno le metodologie di valutazione dell’impatto dei boschi urbani e periurbani sulla società e sul singolo cittadino, al fine di elaborare degli indicatori per il lungo termine e solide linee direttrici per indirizzare in futuro gli investimenti e la gestione;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

gemeinsam belegen diese drei papiere, wie es mit hilfe der imp gelingt, durch effiziente neue verwaltungsformen und durch nutzung von synergien zwischen allen meeresrelevanten politikbereichen das wirtschaftspotenzial der umfassenden europäischen meeres- und küstengebiete zu erschließen und die sicherheit auf see zu verbessern.

Italiano

insieme, questi tre documenti forniscono prove incontrovertibili di come la pmi può sbloccare il potenziale economico di ampie zone marittime e costiere d’europa, aumentando la sicurezza dei loro mari con una nuova governance semplificata e sfruttando le sinergie presenti in tutto l'arco delle politiche connesse al settore marittimo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

10.8 unter achtung von artikel 295 des vertrags, in dem keine aussage über den öffentlichen oder privaten charakter der verwaltungsform von dienstleistungen von allgemeinem wirt­schaftlichem interesse gemacht wird, und in dem die mitgliedstaaten nicht zur liberalisierung von dienstleistungen aufgefordert werden, ruft der ewsa zu einer größeren vielfalt der verwaltungsformen und zu partnerschaften zwischen den behörden, den mit der erbringung dieser dienstleistungen betrauten betreibern, den sozialpartnern sowie den nutzern und verbrauchern auf.

Italiano

10.8 nel rispetto dell'articolo 295 del trattato, che non pregiudica il carattere pubblico o privato del modo di gestione dei sieg e non impone agli stati membri di liberalizzare tali servizi, il cese promuove le forme più diverse di gestione e di partenariato tra le autorità pubbliche, gli operatori incaricati dei servizi e le parti sociali, nonché gli utenti e i consumatori.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,435,617 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK