Você procurou por: vorläuferprogramme (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

kohärenz der vorläuferprogramme

Italiano

la coerenza dei vecchi programmi

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

relevanz der vorläuferprogramme

Italiano

la pertinenza dei vecchi programmi

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

effizienz und wirksamkeit der vorläuferprogramme

Italiano

efficacia dei vecchi programmi

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bewerter stellt heraus, dass die vorläuferprogramme insgesamt offensichtlich gut funktioniert haben.

Italiano

il valutatore sottolinea che, nell'insieme, i vecchi programmi sembrano aver funzionato bene.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

horizont 2020 wird wie seine vorläuferprogramme für eine beteiligung aus aller welt offen stehen.

Italiano

il programma orizzonte 2020, come i suoi predecessori, sarà aperto alla partecipazione di ricercatori provenienti da tutto il mondo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.5 das vorgeschlagene programm wurde unter berücksichtigung der bewertungen der vorläuferprogramme ausgearbeitet.

Italiano

3.5 il programma proposto è stato elaborato sulla base delle valutazioni di programmi precedenti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die neuen programme messen der entwicklung der humanressourcen in und für kmu eine größere bedeutung bei als die vorläuferprogramme.

Italiano

i nuovi programmi pongono più di prima l'accento sul sostengo alla valorizzazione delle risorse umane in seno alle pmi e a favore delle pmi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine bezugnahme auf oder vergleiche mit bewertungsergebnissen, trends, erfolgen oder schwierigkeiten der vorläuferprogramme wird jedoch begrüßt.

Italiano

sono comunque benvenuti riferimenti o comparazioni con i risultati delle valutazioni, delle tendenze, degli scopi raggiunti o delle sfide lanciate dai programmi precedenti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für empfänger, bei denen vergleichbare aktionen im rahmen der vorläuferprogramme geprüft wurden, richten sich die systemkontrollen nach den ergebnissen vorhergehender kontrollen.

Italiano

per i beneficiari che sono stati controllati per azioni analoghe nell’ambito dei programmi precedenti, i controlli dei sistemi dipendono dai risultati dei controlli precedenti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das programm zieht lehren aus den erfahrungen der vorläuferprogramme, aber es fehlt bei aller erkenntnis in rat und kommission leider immer noch der mut zum großen wurf.

Italiano

il programma trae insegnamento dalle esperienze dei programmi precedenti, ma, con tutto il rispetto, a consiglio e commissione manca purtroppo ancora il coraggio di puntare in alto.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die vorläuferprogramme haben gezeigt, daß eine umfassende koordinierung zwischen allen parteien für das reibungslose management dieser transeuropäischen it-systeme unerläßlich ist.

Italiano

i programmi precedenti hanno dimostrato che per la buona gestione di tali sistemi it transeuropei è essenziale un ampio coordinamento tra le parti interessate.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ein ordnungsgemäßer abschluss von horizont 2020 und seiner vorläuferprogramme, insbesondere die kontinuierliche abwicklung mehrjähriger vereinbarungen wie die finanzierung technischer und verwaltungstechnischer hilfe sollten gewährleistet sein.

Italiano

È opportuno garantire una corretta finalizzazione di orizzonte 2020 e dei programmi precedenti, soprattutto in relazione al proseguimento dei meccanismi pluriennali di gestione, come il finanziamento dell'assistenza tecnica e amministrativa.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die darstellung des gesamten prozesses, die vorläuferprogramme und die anmerkungen zu seinen grundlagen sind in der begründung enthalten, und ich möchte sie hier aus zeitgründen überspringen.

Italiano

quanto all'emendamento 17, è opportuno segnala re che gli enti regionali per l'energia — il cui concetto è vago — sono stati inclusi nelle consultazioni passate e lo saranno in quelle future, ben ché sia poco probabile che vengano loro conferiti compiti governativi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zusammenarbeit baut auch auf einer erfahrung von 20 jahren auf, die im rahmen des programms für lebenslanges lernen und der vorläuferprogramme gewonnen wurde.

Italiano

tale cooperazione può inoltre partire dall'esperienza ventennale del programma sull'apprendimento permanente e dei suoi precursori.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemäß dem bewerter hat die konzentration der mittel durch die zusammenlegung der vorläuferprogramme zu einem kulturellen rahmenprogramm kultur 2000 zu einer höheren effizienz und einer größeren sichtbarkeit der gemeinschaftsmaßnahmen geführt.

Italiano

secondo il valutatore, la concentrazione dei mezzi determinata dal raggruppamento dei vecchi programmi nel programma quadro cultura 2000 permette una maggiore efficacia ed una migliore visibilità dell'intervento comunitario.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ferner räumt der bewerter ein, dass nicht ausgeschlossen werden kann, dass trotz aller vorsichtsmaßnahmen bestimmte projektträger ihre meinung über die vorläuferprogramme mit ihrer meinung über kultur 2000 vermischen.

Italiano

non è infine da escludere, come riconosce il valutatore, che nonostante le precauzioni prese, alcuni responsabili di progetti abbiano confuso le loro opinioni sui vecchi programmi con quelle relative a cultura 2000.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese gemeinschaftsinitiative tritt die nachfolge der zwei vorläuferprogramme adapt und employment an und verfügt über ein deutlich geringeres budget, nämlich rund 2,8 mrd. euro.

Italiano

la presente iniziativa comunitaria raccoglie l' eredità di due programmi precedenti," adapt e occupazione" e dispone di una dotazione finanziaria estremamente esigua, pari all' incirca a 2,8 miliardi di euro.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ferner werden bei der bewertung der beitrag der maßnahmen zu den eu-prioritäten eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen wachstums sowie die langfristigen auswirkungen der maßnahmen der vorläuferprogramme berücksichtigt.

Italiano

tale valutazione prende inoltre in considerazione il contributo delle misure alle priorità dell'unione per quanto attiene alla crescita intelligente, sostenibile e inclusiva e ai risultati dell'impatto di lungo termine delle misure precedenti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in vielen nationalen berichten wird zwar die konsolidierung der vielen vorläuferprogramme zu einem programm als erfolgreich angesehen, gleichzeitig jedoch beklagt, dass der daraus re­sul­tierende höhere komplexitätsgrad die umsetzung erschwerte.

Italiano

molte relazioni nazionali considerano il consolidamento dei diversi programmi antecedenti in un unico programma come un successo, anche se lamentano la maggiore complessità che ne è derivata e che ha reso difficile l'attuazione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach auffassung des bewerters hätte die wirksamkeit der vorläuferprogramme größer sein können, wenn die verwaltung nicht soviel zeit und aufwand beansprucht hätte und wenn mehr mittel für die verbreitung der projektergebnisse zur verfügung gestanden hätten.

Italiano

il valutatore ritiene che i vecchi programmi avrebbe potuto essere più efficaci se le questioni amministrative non avessero richiesto tanto tempo ed impegno e se vi fossero stati più mezzi a disposizione per la diffusione dei risultati dei progetti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK