Pergunte ao Google

Você procurou por: war das sägeblatt mit einer schutzhaube ver... (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

Aller dings war das mit einer Auflage verbunden.

Italiano

(Il Parlamento approva la proposta di risoluzione)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Damals war das Europäische Parlament leider nur mit einer sehr kleinen Delegation vertreten.

Italiano

All' epoca, il Parlamento europeo era rappresentato soltanto da una piccola delegazione.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Und genau das war das Ziel des von mir eingereichten Änderungsantrages. Mit einer zu langen Gesamtruhezeit ist niemand ge dient.

Italiano

Nel contempo si è avuta una serie di interventi che hanno indicato una serie di possibilità pratiche, di conseguenze concrete che occorre trarre da tale punto di vista.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

In klinischen Studien war das Sicherheitsprofil von Patienten mit einer mäßigen Nierenfunktionsstörung dem der Gesamtpopulation von Typ 2 Diabetikern ähnlich.

Italiano

Negli studi clinici, il profilo di sicurezza di dulaglutide in pazienti con compromissione renale moderata è stato simile alla popolazione generale con diabete di tipo 2.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

So war das Beschäftigungswachstum nicht mit einer außergewöhnlich raschen Zunahme des Sozialprodukts, sondern mit einem außergewöhnlich niedrigen Zuwachs des

Italiano

Questa per centuale è analoga a quella registra ta durante la ripresa degli anni 1975-1979, seguita al primo shock

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Dennoch ist es möglich, daß das Sägeblatt mit einem der unteren Keilklötze in Berührung kam.

Italiano

Caduta di una grossa lama di sega circolare

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Auch das Abstimmungsergebnis war das Gleiche: Mit einer Ausnahme stimmten alle Delegationen für die Resolution in der von den Hauptinitiatoren vorgelegten Fassung.

Italiano

Anche ilrisultato della votazione è stato analogo: con una sola eccezione, le delegazioni hanno votato afavore della risoluzione quale presentata dai principali promotori.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Vielleicht war das Präsidium von dieser Initiative so beeindruckt, daß es sich selbst und den Generaldirektor für Information mit einer Kristallkugel ausgerüstet hat.

Italiano

Avverto solamente che in questo caso si determinerà una conseguenza come quella che io qui ho de scritto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Es war das erste Land, das mit einer überwältigenden Beteiligung zum Referendum ging und dem EU-Beitritt mit 53% zugestimmt hat.

Italiano

E' stato il primo paese ad indire un referendum, con un' affluenza alle urne straordinaria e il 53 per cento dei voti a favore dell' adesione all' Unione europea.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Während dieser Zeit war das Auftreten einer neutralisierenden Aktivität mit einer signifikanten Erhöhung neuer, aktiver Läsionen und T2-Läsionsvolumen im MRT verbunden.

Italiano

Durante questo periodo lo sviluppo di un’attività neutralizzante è risultato associato ad un significativo aumento di nuove lesioni attive e del volume di lesioni T2 alla risonanza magnetica.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Meiner Meinung nach war das die ideale Plattform für uns als Union, um konsequent Stellung gegen radikale Moslems mit einer fundamentalistischen Interpretation des Koran zu beziehen.

Italiano

A mio avviso, era la piattaforma ideale per adottare una linea dura, anche come Unione, contro i musulmani integralisti favorevoli a un’ interpretazione fondamentalista del Corano.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

284.Bei Pfirsichen war das Wirtschaftsjahr 2001 mit einer Erzeugung von 3,3 Mio. tdurch einen Rückgang von 7,4 % gegenüber 2000 gekennzeichnet.

Italiano

284.Per quanto concerne le pesche, la campagna 2001 è caratterizzata da una riduzionedella produzione, che ha raggiunto 3,3 milioni di t (– 7,4 % rispetto al 2000).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Allerdings war das Auftreten selten, und die Nachverfolgungsperiode von Plazebo-Patienten war kürzer als die von Patienten mit einer TNF- Antagonisten-Therapie.

Italiano

Nelle parti controllate degli studi clinici con farmaci anti-TNF, sono stati osservati più casi di linfoma nei pazienti riceventi un anti – TNF rispetto al gruppo di controllo. Tuttavia, i casi sono stati rari ed il periodo di osservazione dei pazienti trattati con placebo è stato più breve rispetto ai pazienti trattati con farmaci anti-TNF.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

Insgesamt war das Sicherheitsprofil der mit einer VELCADE-Monotherapie behandelten Patienten ähnlich dem, das bei Patienten, die mit VELCADE in Kombination mit Melphalan und Prednison behandelt wurden.

Italiano

Complessivamente il profilo di sicurezza di pazienti trattati con VELCADE in monoterapia era simile a quello osservato in pazienti trattati con VELCADE in associazione con melfalan e prednisone.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Am Ende der Behandlung war das Absetzen von CHAMPIX bei bis zu 3 % der Patienten verbunden mit einer Zunahme von Reizbarkeit, Verlangen zu rauchen, Depression und/ oder Schlaflosigkeit.

Italiano

Alla fine del trattamento, l’interruzione di CHAMPIX è stata associata ad un aumento di irritabilità, desiderio compulsivo di fumare, depressione e/o insonnia fino al 3% dei pazienti.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Am Ende der Behandlung war das Absetzen von CHAMPIX bei bis zu 3 % der Patienten verbunden mit einer Zunahme von Reizbarkeit, Verlangen zu rauchen, Depression und/ oder Schlaflosigkeit.

Italiano

Alla fine del trattamento, l’interruzione di CHAMPIX è stata associata ad un aumento di irritabilità, desiderio compulsivo di fumare, depressione e/o insonnia in fino al 3% dei pazienti.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Aufgrund dieser Rechtsprechung war das Grundig-System von der Kommission bereits am 10. Juli 1985 mit einer Entscheidung, die am 28. März 1989 auslief, freigestellt worden.

Italiano

Conformemente a tali principi il sistema Grundig è già stato oggetto di una decisione di esenzione della Commissione il 10 luglio 1985, che è scaduta il 28 marzo 1989.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Das war das Fristsetzungsschreiben, der eher faktische Teil des Verfahrens, und gestern nun stimmte das Parlament einer mit Gründen versehenen Stellungnahme zu, die mit einer fünftägigen Antwortfrist an Frankreich zu übersenden sei.

Italiano

Si trattava dell' ingiunzione, la parte più fattuale della procedura, e ieri il Parlamento ha deciso l' invio alla Francia del parere motivato con un termine di cinque giorni per la risposta.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Allerdings war das Auftreten selten, und das Follow-up von Placebo-Patienten war kürzer als das von Patienten mit einer TNF-Antagonisten- Therapie.

Italiano

Tuttavia, i casi sono stati rari ed il periodo di osservazione dei pazienti trattati con placebo è stato più breve rispetto ai pazienti trattati con farmaci anti-TNF.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Der zweite und bedeutendste Wettbewerber war das Unternehmen Cabot, das zusammen mit einer Tochtergesellschaft der Veba eine gemeinsame Tochtergesellschaft, die Cabot/Hüls GmbH für die Herstellung von pyrogener Kieselsäure, besaß.

Italiano

Il secondo e principale concorrente era l'impresa Cabot che possedeva, insieme ad un'affiliata di Veba, una controllata comune, Cabot/Huls GmbH, per la produzione dell'acido silicico pirogeno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK