Você procurou por: abzusetzen (Alemão - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

abzusetzen.

Lituano

7,13

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abzusetzen.

Lituano

vartojimo.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tmz ist abzusetzen, wenn:

Lituano

- 1 lygmens dozavimas (100 mg/ m2) ir toliau susijęs su nepriimtinu toksiškumu, •

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

tmz ist abzusetzen, wenn:

Lituano

tmz reikia nutraukti, jei: - 1 lygmens dozavimas (100 mg/ m2) ir toliau susijęs su nepriimtinu toksiškumu,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

tmz ist abzusetzen, wenn:

Lituano

tmz vartojimą reikia nutraukti, jei: - 1 lygmens dozavimas (100 mg/ m2) ir toliau susijęs su nepriimtinu toksiškumu,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

unfraktioniertes heparin ist abzusetzen.

Lituano

reikia nutraukti nefrakcionuoto heparino vartojimą.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

pazopanib ist dauerhaft abzusetzen.

Lituano

visam laikui nutraukti pazopanibo vartojimą.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

thymanax ist sofort abzusetzen, wenn:

Lituano

gydymą thymanax būtina nedelsiant nutraukti, jeigu:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

valdoxan ist sofort abzusetzen, wenn:

Lituano

gydymą valdoxan būtina nedelsiant nutraukti, jeigu:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr arzt kann dann entscheiden, evra abzusetzen.

Lituano

gydytojas gali nuspręsti, kad gydymą evra reikia sustabdyti.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr arzt kann dann entscheiden, ioa abzusetzen.

Lituano

jūsų gydytojas gali nuspręsti, kad ioa vartojimą reikia nutraukti.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in solchen fällen ist desirudin abzusetzen.

Lituano

tokiu atveju šio vaisto vartojimas turi būti nutrauktas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bei signifikanter leberschädigung ist tysabri abzusetzen.

Lituano

esant sunkiam kepenų pažeidimui, gydymą tysabri reikia nutraukti.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ihr arzt kann dann entscheiden, zoely abzusetzen.

Lituano

jūsų gydytojas gali nuspręsti, kad zoely vartojimą reikia nutraukti.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die behandlung mit keytruda ist dauerhaft abzusetzen:

Lituano

gydymą keytruda reikia visam laikui nutraukti:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesen fällen ist ciprofloxacin sofort abzusetzen.

Lituano

tokiais atvejais ciprofloksacino vartojimą reikia nutraukti.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei patienten mit nephrotischem syndrom ist sutent abzusetzen

Lituano

pacientams, kuriems pasireiškia nefrozinis sindromas, sutent vartojimą reikia nutraukti.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

bei eingeschränkter nierenfunktion ist zu erwägen, ivig abzusetzen.

Lituano

inkstų nepakankamumo atveju reikėtų apsvarstyti gydymo ivig nutraukimą.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei patienten mit nephrotischem syndrom ist sutent abzusetzen.

Lituano

jeigu atsiranda pankreatito simptomų, pacientui turi būti nutraukiamas sutent vartojimas ir taikomas atitinkamas palaikomasis gydymas.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

bei patienten mit nephrotischem syndrom ist sunitinib abzusetzen.

Lituano

pacientams, kuriems pasireiškia nefrozinis sindromas, sunitinibo vartojimą reikia nutraukti.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK