Você procurou por: industrieerzeugnisse (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

industrieerzeugnisse

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

zollabgaben auf industrieerzeugnisse werden bis 2010 vollständig abgeschafft.

Polonês

cła na produkty przemysłowe zostaną całkowicie zniesione do 2010 r.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

energie unverarbeitete nahrungsmittel verarbeitete nahrungsmittel industrieerzeugnisse ohne energie dienstleistungen

Polonês

nośniki energii Żywność nieprzetworzona Żywność przetworzona artykuły nieżywnościowe z wyłączeniem nośników energii usługi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

annahme und beginn der umsetzung der nationalen marktüberwachungsstrategie für industrieerzeugnisse und nahrungsmittel.

Polonês

przyjęcie i rozpoczęcie wdrażania krajowej strategii nadzoru rynku w odniesieniu do wyrobów przemysłowych i żywności.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hvpi insgesamt ohne energie und unverarbeitete nahrungsmittel verarbeitete nahrungsmittel industrieerzeugnisse ohne energie dienstleistungen

Polonês

hicp ogółem z wyłączeniem nośników energii i żywności nieprzetworzonej Żywność przetworzona towary przemysłowe z wyłączeniem nośników energii usługi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der anwendungsbereich dieses systems umfasst lebensmittel und industrieerzeugnisse, nicht jedoch futtermittel.

Polonês

zakres istniejącego systemu obejmuje żywność i artykuły przemysłowe, ale nie pasze.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist heute größter lieferant der eu für industrieerzeugnisse und der am schnellsten wachsende exportmarkt europas.

Polonês

komisja zwraca uwagę na potrzebę zapewnienia, że w innych częściach świata nie zostaną wprowadzone niepotrzebnie restrykcyjne przepisy odcinające europejskie spółki od ich źródeł dostaw.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die deflation war in erster linie auf die energiekomponente sowie in geringerem ausmaß auf sonstige industrieerzeugnisse zurückzuführen.

Polonês

deflacja była spowodowana przede wszystkim cenami energii oraz w mniejszym stopniu cenami towarów przemysłowych innych niż energia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der anstieg der inflation anfang 2006 spiegelte zum großteil steigende dienstleistungspreise und höhere preise für industrieerzeugnisse ohne energie wider.

Polonês

wzrost inflacji na początku 2006 r. stanowił w znacznym stopniu odbicie rosnących cen usług i towarów przemysłowych z wyłączeniem nośników energii.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die desinflation ist in erster linie auf die energiekomponente sowie in geringerem ausmaß auf sonstige industrieerzeugnisse und in letzter zeit auf unverarbeitete nahrungsmittel zurückzuführen.

Polonês

zmniejszenie inflacji było spowodowane przede wszystkim cenami energii oraz w mniejszym stopniu cenami towarów przemysłowych innych niż energia, a ostatnio cenami żywności nieprzetworzonej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein rückgang der preise für industrieerzeugnisse ohne energie und eine geringere preissteigerung bei nahrungsmitteln aufgrund des internationalen und inländischen wettbewerbs wirkte dem aufwärtsdruck steigender Ölpreise entgegen.

Polonês

spadek cen towarów przemysłowych z wyłączeniem nośników energii oraz niższa inflacja cen żywności ze względu na zwiększoną konkurencję międzynarodową i krajową przeciwdziałały proinflacyjnemu wpływowi rosnących cen ropy naftowej.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die großen, schnell wachsenden schwellenländer müssen ihrer wachsenden bedeutung im globalen handelssystem gerecht werden, indem sie die Öffnung ihrer märkte für industrieerzeugnisse und dienstleistungen anbieten.

Polonês

duże wschodzące gospodarki muszą sprostać swojej rosnącej roli w światowym systemie handlu i zaproponować otwarcie rynków produktów przemysłowych i usług.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es bietet die genannten dienstleistungen insbesondere für verbrauchsprodukte, medizin/gesundheit, materialien/verpackung/baustoffe und industrieerzeugnisse an.

Polonês

lne świadczy wyżej wymienione usługi zwłaszcza w sektorach: produktów konsumpcyjnych, medycznym/zdrowia, materiałów/opakowań/produktów budowlanych i wyrobów przemysłowych.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

industrieerzeugnisse ohne zuckergehalt, bei deren herstellung jedoch eine menge zucker, isoglucose oder inulinsirup verwendet wird, die 50 % des gewichts des enderzeugnisses übersteigt;

Polonês

produkty przemysłowe niezawierające cukru, do przetworzenia których używa się cukru, izoglukozy lub syropu inulinowego w ilości przekraczającej 50 % masy produktu końcowego;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) industrieerzeugnisse ohne zuckergehalt, bei deren herstellung jedoch eine menge zucker, isoglucose oder inulinsirup verwendet wird, die 50 % des gewichts des enderzeugnisses übersteigt;

Polonês

b) produkty przemysłowe niezawierające cukru, do przetworzenia których używa się cukru, izoglukozy lub syropu inulinowego w ilości przekraczającej 50 % masy produktu końcowego;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

im dezember legten die vorsitzenden der verhandlungsgruppen für agrarprodukte und industrieerzeugnisse neue vorschläge vor, die als grundlage für eine entscheidung über die modalitäten der zollsenkungen und andere aspekte der agrarverhandlungen (handelsverzerrende inländische subventionen und exportförderung) hätten dienen können.

Polonês

podczas posiedzenia poruszono również kwestie takie, jak negocjacje w ramach rundy dauhańskiej, globalne perspektywy gospodarcze oraz zagadnienia regionalne. rozmowy dotyczyły również stosunków dwustronnych, takich jak: poprawa stosunków handlowych i gospodarczych, współpraca w dziedzinie lotnictwa cywilnego oraz wzajemne i pełne zniesienie obowiązku wizowego.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(59) ein schnellwarnsystem besteht bereits im rahmen der richtlinie 92/59/ewg des rates vom 29. juni 1992 über die allgemeine produktsicherheit(8). der anwendungsbereich dieses systems umfasst lebensmittel und industrieerzeugnisse, nicht jedoch futtermittel. die jüngsten krisen im lebensmittelsektor haben die notwendigkeit eines verbesserten und erweiterten schnellwarnsystems für lebensmittel und futtermittel aufgezeigt. dieses überarbeitete system sollte von der kommission verwaltet werden und als mitglieder des netzes die mitgliedstaaten, die kommission und die behörde umfassen. es sollte sich nicht auf die gemeinschaftsvereinbarungen für den beschleunigten informationsaustausch im fall einer radiologischen notstandssituation nach der entscheidung 87/600/euratom des rates(9) erstrecken.

Polonês

(59) system szybkiego alarmowania już istnieje w ramach dyrektywy rady 92/59/ewg z dnia 29 czerwca 1992 r. w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów [8]. zakres istniejącego systemu obejmuje żywność i artykuły przemysłowe, ale nie pasze. niedawne kryzysy żywnościowe pokazały potrzebę utworzenia ulepszonego i poszerzonego systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach. ten skorygowany system powinien być zarządzany przez komisję i obejmować państwa członkowskie, komisję i urząd jako członków sieci. system nie powinien obejmować przepisów wspólnotowych w zakresie wczesnej wymiany informacji w przypadku stanu zagrożenia radiologicznego w rozumieniu decyzji rady 87/600/euroatom [9].

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,720,560,371 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK