Pergunte ao Google

Você procurou por: flächendeckend (Alemão - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

flächendeckend

Romeno

acoperire

Última atualização: 2014-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Breitbandverbindungen stehen europaweit fast flächendeckend zur Verfügung.

Romeno

Conexiunile de bandă largă sunt aproape omniprezente în Europa.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

g) das elektronische Beschaffungswesen und die elektronische Signatur werden noch nicht flächendeckend genutzt;

Romeno

g) implementarea incompletă a achiziţiilor publice electronice şi a semnăturilor electronice;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

g) das elektronische Beschaffungswesen und die elektronische Signatur werden noch nicht flächendeckend genutzt;

Romeno

g) implementarea incompletă a achizițiilor publice electronice și a semnăturilor electronice,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Um die litauische Bevölkerung möglichst flächendeckend zu erreichen, besucht ein Eurobus bis Ende November 2014 alle 60 Gemeinden.

Romeno

Pentru a asigura un contact optim cu populația lituaniană, un Eurobus traversează cele 60 de municipalități până în noiembrie 2014.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Allerdings muss das Konzept noch flächendeckend in allen EU-Mitgliedstaaten durchgesetzt und in der Praxis angewandt werden.

Romeno

Cu toate acestea, trebuie iniţiată şi pusă în aplicare în toate statele membre ale UE.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Die Windkraft wird nun endlich relativ flächendeckend genutzt, doch müssen die Kosten noch weiter nach unten getrieben werden.

Romeno

Energia eoliană este, în sfârşit, răspândită la scară destul de largă, însă costurile trebuie să fie şi mai mult reduse.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Die Zulassungsstelle gewährleistet, dass das von der Ausbildungseinrichtung angebotene Ausbildungsprogramm kontinuierlich sowie regional oder national flächendeckend angeboten wird.

Romeno

Organismul acreditat are obligația de a se asigura că programul de formare oferit de organismul de formare prezintă continuitate sau acoperire regională ori națională.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Infrastrukturen für alternative Kraftstoffe sollten flächendeckend aufgebaut werden, um eine zuverlässige Versorgung und Mobilität in ganz Europa sicherzustellen.

Romeno

Infrastructura pentru combustibilii alternativi ar trebui construită cu/creată și dotată cu o densitate suficientă pentru a oferi certitudine în ceea ce privește posibilitățile de utilizare și pentru a asigura mobilitatea în întreaga UE.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Voraussetzung muss jedoch sein, dass wissenschaftlich fun­dierte Maßnahmen verfügbar sind, die dann flächendeckend und nachhaltig finanziert werden.

Romeno

Totuşi, ca o condiţie prealabilă, trebuie să existe un fundament ştiinţific al măsurilor, care apoi pot fi finanţate în mod durabil şi pentru întreg teritoriul.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Voraussetzung muss jedoch sein, dass wissenschaftlich fun­dierte Maßnahmen verfügbar sind, die dann flächendeckend und nachhaltig finanziert werden.

Romeno

Totuşi, ca o condiţie prealabilă, trebuie să existe un fundament ştiinţific al măsurilor, care pot fi apoi finanţate în mod durabil şi pentru întreg teritoriul.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Die bestehen­den gesetzlichen Regelungen reichen aber, das zeigt die Situation, nicht aus, die Biodiversität flächendeckend zu erhalten.

Romeno

Situaţia actuală arată că reglementările legale existente nu sunt suficiente pentru conservarea biodiversităţii la scară largă.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Die bestehen­den gesetzlichen Regelungen reichen aber, das zeigt die Situation, nicht aus, die Biodiversität flächendeckend zu erhalten.

Romeno

Situaţia actuală arată că reglementările legale existente nu sunt suficiente pentru menţinerea biodiversităţii la scară largă.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Europa muss hier bei der Verbreitung bewährter Verfahren eine Führungsrolle übernehmen, gleichzeitig aber auch dar­auf achten, dass dies flächendeckend geschieht.

Romeno

Europa trebuie, pe de o parte, să fie motorul aplicării de bune practici şi, pe de altă parte, să asigure răspândirea acestora la nivel global.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

1995 wurde der Einsatz eines hubschraubergestützten Notfallteams in Amsterdam und Rotterdam getestet; 1998 schließlich wurde die Maßnahme flächendeckend durchgeführt.

Romeno

UMTI este disponibilă 24 ore pe zi şi lucrează într-un sistem cu două niveluri împreună cu ambulanţele obişnuite. Serviciul central pentru apelurile de urgenţă hotărăşte dacă să trimită o ambulanţă obişnuită sau ambulanţa UMTI.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Die einheitliche europäische Notrufnummer 112 ist nun in Bulgarien flächendeckend verfügbar – nach einem von der Kommission im Oktober 2007 eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren ().

Romeno

Numărul european unic pentru apeluri de urgență 112 este acum complet operațional în Bulgaria – în urma procedurii privind încălcarea dreptului comunitar inițiată de Comisie în octombrie 2007 ().

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Mit der AS-Richtlinie wird dafür gesorgt, dass auf EU-Ebene flächendeckend AS-Verfahren zur Verfügung stehen.

Romeno

Directiva privind SAL va oferi un domeniul de aplicare al SAL la nivelul întregii UE.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

4.2 Der EWSA erinnert daran, dass die elektronische Kommunikation eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ist, die definitionsgemäß flächendeckend verfügbar und zu erschwinglichen Preisen zugänglich sein muss.

Romeno

4.2 CESE aminteşte că comunicaţiile digitale constituie un serviciu de interes economic general, care, prin definiţie, trebuie să fie universal disponibil şi accesibil la preţuri abordabile.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Daher sollten die Behörden sich nicht auf gesetzgeberische und technische Maßnahmen beschränken, sondern flächendeckend Informations- und Sensibilisierungskampagnen für alle Bürger, Unternehmen und berufsstän­dischen Vereinigungen vorsehen.

Romeno

Din acest motiv, alături de intervenţii normative şi tehnice, instituţiile trebuie să prevadă acţiuni ample de informare şi de sensibilizare, dedicate tuturor cetăţenilor, întreprinderilor şi asociaţiilor din domeniu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Es sollte mit Versicherungssystemen auf Gegenseitigkeit und Versicherungsmodellen (Kulturpflanzen, Umsatz oder Einkommen) experimentiert werden, damit die Versicherungsunternehmen effiziente Instrumente entwickeln und flächendeckend anbieten können.

Romeno

Ar trebui experimentate sisteme reciproce de acoperire a riscurilor, sisteme de asigurare (pentru culturi, cifră de afaceri sau venit), pentru a le permite companiilor de asigurări să elaboreze instrumente eficiente și să le aplice pe scară largă.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK