Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unbrauchbar oder undicht
inutilizabile sau neetanșe.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beschädigt, unbrauchbar oder undicht
deteriorate, neutilizabile sau neetanșe.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beschädigt, unbrauchbar oder undicht.
deteriorat, neutilizabil sau neetanș.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schaum macht das arzneimittel unbrauchbar.
spuma face imposibilă folosirea medicamentului.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies würde das arzneimittel unbrauchbar machen.
acest lucru ar face medicamentul neutilizabil.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leerfelder sind durch streichungen unbrauchbar zu machen.
spațiile neutilizate trebuie să fie barate, astfel încât orice adăugarea ulterioară să fie imposibilă.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schon nach 10– 20 formatierungen könnte das medium unbrauchbar werden.
după 10- 20 de reformatări suportul poate deveni inutilizabil.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Üblicherweise ist dies niemals notwendig, weil dadurch das gesamte system unbrauchbar werden kann.
În mod obișnuit nu este niciodată nevoie să faceți aceasta și e posibil să facă sistemul inutilizabil.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im allgemeinen ist das im handel befindliche ammoniumnitrat instabil und kann zerfallen, wodurch es unbrauchbar wird.
În forma în care este furnizat în general, azotatul de amoniu este instabil şi se poate descompune, devenind inutilizabil.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des weiteren waren 4 % der mit dem komplizierteren basler fragebogen erhobenen antworten unvollständig oder unbrauchbar.
un procentaj de 4% din răspunsurile primite la chestionarul basel, care era mai complex, au fost incomplete sau inutilizabile.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kennzeichnung ist auf einem wesentlichen bestandteil der feuerwaffe anzubringen, dessen zerstörung die feuerwaffe unbrauchbar machen würde.
marcajul se aplică pe o componentă esențială a armei de foc, componentă a cărei distrugere ar face imposibilă utilizarea armei de foc.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biegen sie die nadel so lange, bis der winkel zwischen spritze und glatter oberfläche mehr als 45 grad beträgt und sie dauerhaft unbrauchbar wird.
continuați să îndoiți acul până când seringa depășește un unghi de 45 grade față de suprafața plană pentru a o face inutilizabilă definitiv.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saatgut darf nur in verschlossenen verpackungen in den verkehr gebracht werden. der verschluß muß so beschaffen sein, daß er beim Öffnen der verpackung unbrauchbar wird.
seminţele factor se comercializează doar în ambalaje sigilate, iar dispozitivul de sigilat devenind inutilizabil când pachetul este deschis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
berühren sie nicht die auslöseclips (siehe diagramm unten), da dies die spritze beschädigen und unbrauchbar machen könnte.
nu atingeţi clemele de eliberare (vezi diagrama de mai jos), deoarece acest lucru poate deteriora seringa şi astfel nu o mai puteţi utiliza.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kabel sind so zu verlegen, dass sie nicht durch eine erhitzung der schotte und decks unbrauchbar werden, die durch feuer in einem angrenzenden raum verursacht werden könnte.
cablurile sunt amplasate în așa fel încât să se evite deteriorarea acestora datorită încălzirii pereților de compartimentare și a punților, care poate fi cauzată de un incendiu într-un spațiu adiacent;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ibns muss bei einem unbefugten Öffnungsversuch alle banknoten beidseitig auf mindestens 20 % der oberfläche mit unauslöschlicher, dunkler tinte oder auf andere weise dauerhaft unbrauchbar machen können.
În cazul unei tentative neautorizate de deschidere a containerului, ibsn-ul trebuie să fie capabil să neutralizeze definitiv cel puțin 20% din suprafața ambelor fețe a tuturor bancnotelor (mai precis să o facă improprie pentru operațiuni cu numerar) cu o cerneală indelebilă opacă sau prin alte metode.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch strengere gemeinsame eu-vorschriften über die deaktivierung von schusswaffen könnte dafür gesorgt werden, dass schusswaffen unbrauchbar bleiben, nachdem sie außer betrieb genommen wurden.
adoptarea unor norme comune mai stricte, la nivelul ue, privind modul în care pot fi dezactivate armele de foc ar putea garanta faptul că armele de foc scoase din uz rămân inoperabile.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unmittelbar unter der letzten eintragung ist ein waagerechter strich zu ziehen. leerfelder sind durch streichung für weitere eintragungen unbrauchbar zu machen. die gesamtanzahl der packstücke mit den in der liste aufgeführten waren sowie deren gesamtroh-und
după ultima adnotare se trage o linie orizontală şi restul de spaţiu rămas necompletat se barează, astfel încât să nu fie posibile adnotări ulterioare. numărul total de colete conţinând mărfurile enumerate şi greutatea brută totală şi greutatea netă a respectivelor mărfuri se precizează în partea de jos a coloanelor respective.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
werden im bestandsverzeichnis eingetragene gegenstände entgeltlich oder unentgeltlich abgetreten, als unbrauchbar aus dem bestand ausgesondert, vermietet oder kommen sie durch verlust, diebstahl oder in sonstiger weise abhanden, so verfasst der anweisungsbefugte eine entsprechende erklärung oder niederschrift.
ordonatorul de credite întocmeşte o declaraţie sau un proces-verbal ori de câte ori orice bun din inventar este vândut, cedat cu titlu gratuit, casat, închiriat sau lipseşte din motive de pierdere, furt sau orice alt motiv.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
für die verbraucher hat es keine auswirkungen, wenn sie eine e-mail erst ein paar sekunden nach dem versand erhalten, während eine ähnliche verzögerung in der sprachkommunikation eine erhebliche verschlechterung darstellen würde und sie unter umständen vollständig unbrauchbar machen könnte.
experiența unui consumator nu este afectată în cazul în care un e-mail ajunge la el la câteva secunde după ce a fost trimis, în timp ce o astfel de întârziere în cazul unei comunicări vocale ar produce degradarea acesteia cel puțin în mod semnificativ, comunicarea putând chiar să-și piardă utilitatea.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: