Pergunte ao Google

Você procurou por: ansprüche (Alemão - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

Ich mache keine Ansprüche.

Russo

Мне ничего не нужно.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Alle Ansprüche müssen enthalten:

Russo

Все претензии должны содержать:

Última atualização: 2012-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

Weitere Ansprüche des Kunden bestehen nicht.

Russo

Другие претензии покупателей не принимаются.

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Die Ansprüche der heutigen Japaner sind maßlos.

Russo

Запросы нынешних японцев не знают границ.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Höchste Ansprüche an die Patientensicherheit bei stationären Aufenthalten

Russo

Максимальные требования к безопасности пациента во время госпитализации 7.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Sondern maßgeschneidert für die Bedürfnisse und Ansprüche von Flüchtlingen weltweit.

Russo

Для любого человека в любом месте.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Der Auftragnehmer muss diese Ansprüche innerhalb eines Monats bearbeiten.

Russo

Исполнитель должен не позднее месячного срока их обработать.

Última atualização: 2012-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

Für Ansprüche zum Aussehen des Elektrowarmwasserbereiters gilt die Garantie des Herstellers nicht.

Russo

На претензии по внешнему виду ЭВН гарантия производителя не распространяется.

Última atualização: 2012-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

Es gelten ergänzend die Bestimmungen über Ansprüche wegen Mängeln des jeweiligen Softwareherstellers.

Russo

В дополнение к вышеизложенному, действуют постановления по претензиям к производителю программного обеспечения.

Última atualização: 2012-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

Bei Nichtbeachtung lehnt die Fa. Vestner Aufzüge jegliche Verantwortung oder rechtlichen Ansprüche ab.

Russo

При его несоблюдении компания Vestner Aufzüge отказывается от любой ответственности или судебных исков.

Última atualização: 2013-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

Ansprüche machen das Leben schwer. Das glückliche Leben beginnt, wenn man sie aufgibt.

Russo

Большие запросы усложняют существование. Счастливая жизнь начинается, когда от них отказываешься.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

Der Abonnent muss zunächst außergerichtlich versuchen, die Übernahme der Ansprüche des Softwareherstellers zu erreichen.

Russo

Абонент должен предварительно совершить попытку внесудебно урегулировать претензии, возникшие к производителю программного обеспечения.

Última atualização: 2012-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

Alle weiteren, insbesondere auch urheberrechtlichen Ansprüche und Schadensersatzansprüche gegen den Erwerber bleiben davon unberührt.

Russo

Это не качается всех дальнейших претензий, в особенности претензии в связи с нарушением авторских прав и требований к покупателю о возмещении убытков.

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Die Abonnenten können hieraus keine Ansprüche gegen „Kartina World“ herleiten.

Russo

Эти ограничения не могут являться основанием для жалобы, связанные с данным ограничением предоставления услуг, не подлежат рассмотрению и не являются причиной для разрыва договора предъявления требований к „Kartina World“ потребителями услуг.

Última atualização: 2012-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

Alle daraus resultierenden Ansprüche, insbesondere auch urheberrechtlichen Ansprüche und Schadensersatzansprüche gegen den Erwerber bleiben davon unberührt.

Russo

В противном случае все возникающие в таком случае претензии, в особенности претензии на авторское право и требования о возмещении убытков покупателю не рассматриваются.

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Mit dem netfence-Produktportfolio bietet phion Lösungen für höchste Ansprüche an Verfügbarkeit, Sicherheit und Management.

Russo

Компания phion предлагает решения, выполняющие самые высокие требования к доступности, безопасности и управлению.

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Ansprüche sind aufgrund der Bestimmungen des CMR‐ Übereinkommens und internationaler Gesetzgebung zu stellen und zu bearbeiten.

Russo

Заявление и рассмотрение прeтензий производится на основании конвенции СМR и международных правил.

Última atualização: 2012-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

Alle Ansprüche werden durch die VERTRAGSPARTNER im Laufe von nicht mehr als 30 (dreißig) Arbeitstage behandelt.

Russo

Претензии рассматриваются СТОРОНАМИ в срок не более 30 (тридцати) рабочих дней.

Última atualização: 2012-12-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

- Welche Ansprüche stellen Sie ausgehend von Ihrer Arbeit mit den Xbox Kinect-Sensoren an moderne Kameras?

Russo

- Если говорить о вашей работе с сенсорами Xbox Kinect, какие у вас претензии к современным камерам?

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Alemão

Der Abonnent hilft hierbei bei der Durchsetzung der Ansprüche von „Kartina Digital“ gegen Frachtführer und Transportunternehmen.

Russo

Тем самым, абонент помогает предприятию „Kartina Digital“ в составлении претензии к доставщикам и транспортным фирмам.

Última atualização: 2012-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: DimkaNikulin

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK