Você procurou por: darlehensbetrags (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

die coface bürgt für 95 % des darlehensbetrags.

Sueco

coface försäkrar 95 % av lånebeloppet.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kapitalisierte zinsverbilligung beträgt in der regel bis zu 10% des darlehensbetrags.

Sueco

den kapitaliserade subventionen uppgår normalt sett till högst 10 % av lånebeloppet.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die garantie der gemeinschaft würde in diesem fall in höhe des gesamten ausstehenden darlehensbetrags in anspruch genommen.

Sueco

banken skulle då begära att garantin täcker hela det utestående beloppet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neben einer referenzmenge zur bestimmung des darlehensbetrags wird noch eine ganze reihe von unbedingt einzuhaltenden bedingungen herangezogen.

Sueco

förutom en kvantitativ faktor för att beräkna lånens storlek, måste stödmottagarna uppfylla en rad obligatoriska krav.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in anderen fällen wird die rückzahlung des ausstehenden darlehensbetrags in bezug auf den ursprünglichen tilgungsplan der entscheidungen über die beihilfegewährung vorgezogen.

Sueco

i andra fall måste utestående lån återbetalas tidigare än vad som anges i den ursprungliga planen i beviljandebeslutet.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies trug ferner wesentlich zu einer positiven entscheidung über das euratomdarlehen für die fertigstellung der reaktoren chmelnizkij 2 und rovno 4 sowie zur bereitstellung des darlehensbetrags bei.

Sueco

detta var även väsentligt för att möjliggöra ett positivt beslut om och verkställande av lånet från euratom för att färdigställa reaktorerna chmelnitskij 2 och rovno 4.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tabelle 5 zeigt, dass die eib ende 2005 bei 16,7% des aufgrund des allgemeinen mandats insgesamt unterzeichneten darlehensbetrags eine risikoteilung erzielt hatte.

Sueco

tabell 5 visar att banken vid slutet av december 2005 hade uppnått 16,7 % vad gäller lån med riskdelning i förhållande till samtliga lån som tecknats enligt mandatet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die für mitte 2007 geplante kapitalerhöhung um 14 mio. cyp wird zur rückzahlung eines teils des noch nicht getilgten darlehensbetrags verwendet.

Sueco

kapitaltillskottet på 14 miljoner cypriotiska pund som planerats till mitten av 2007 ska användas till att minska den utestående delen av lånet.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausstehende darlehensbetrag (14 mio. eur) ist zuzüglich zinseszinsen sofort zu zahlen.

Sueco

omedelbar återbetalning av hela utestående lånet (14 miljoner euro) plus sammansatt ränta

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK