Você procurou por: konstruktionsanforderungen (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

konstruktionsanforderungen

Sueco

konstruktionskrav

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe

Sueco

införandet av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

beschleunigte einfÜhrung von doppelhÜllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen fÜr einhÜllen-Öltankschiffe

Sueco

pÅskyndat infÖrande av krav pÅ dubbelskrov eller likvÄrdig konstruktion fÖr oljetankfartyg med enkelskrov

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zur beschleunigten einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe

Sueco

om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe (neufassung)

Sueco

krav på dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates zur beschleunigten einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe

Sueco

förslag till europaparlamentets och rådets förordning om påskyndat införande av bestämmelser om dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat erzielte einvernehmen über einen gemeinsamen standpunkt zu der verordnung zur beschleunigten einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe.

Sueco

rådet enades i en gemensam ståndpunkt om utkastet till förordning om påskyndat införande av bestämmelser om dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhül­len-Öltankschiffe (neufassung) (kategorie c)1

Sueco

krav på dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning) (kategori c)1

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates zur beschleunigten einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe (neufassung)

Sueco

förslag till europaparlamentets och rådets förordning om påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einen plan zur beschleunigten einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen im vergleich zum zeitplan des marpol-73/78-Übereinkommens festlegt;

Sueco

innebär att införandet av kraven på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion påskyndas jämfört med vad som fastställs i marpol-konventionen 73/78,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese maßnahmen sehen vor, dass ab dem 6. juli 1996 abgelieferte Öltankschiffe eine doppelhülle aufweisen oder gleichwertige konstruktionsanforderungen erfuellen müssen, womit eine Ölverschmutzung im fall eines zusammenstoßes oder eines auflaufens verhindert werden soll.

Sueco

dessa bestämmelser är avsedda att förebygga oljeutsläpp vid kollision eller grundstötning och innebär att oljetankfartyg som levererats från och med den 6 juli 1996 måste ha dubbelskrov eller likvärdig konstruktion.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat billigte die in der stellungnahme des europäischen parlaments enthaltenen abänderungen und nahm in erster lesung die verordnung zur beschleunigten einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe an, um die gefahr von Ölverschmutzungen durch unfälle in europäischen gewässern zu verringern.

Sueco

rådet godkände ändringarna i europaparlamentets yttrande och antog vid första behandlingen en förordning som syftar till att minska risken för oavsiktliga oljeutsläpp i europeiska vatten genom att införa en ordning för påskyndat införande av kraven på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates zur beschleunigten einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe" (neufassung)

Sueco

"förslag till europaparlamentets och rådets förordning om ett påskyndat införande av krav

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die verordnung (eg) nr. 1726/2003 des europäischen parlaments und des rates vom 22. juli 2003 zur Änderung der verordnung (eg) nr. 417/2002 zur beschleunigten einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe [2] ist in das abkommen aufzunehmen —

Sueco

europaparlamentets och rådets förordning (eg) nr 1726/2003 av den 22 juli 2003 om ändring av förordning (eg) nr 417/2002 om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov [2] bör införlivas med avtalet.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,727,076,680 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK