A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
telefondienst
telefonní ústředna
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
telefondienst.
odpovědní služba.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich mach telefondienst.
- upravuješ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dein telefondienst hat angerufen.
volali vám z práce.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihr seid nicht vom telefondienst.
vy nejste od telefonní společnosti.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielleicht darf ich telefondienst machen.
- víš co, frankie?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einer wie der macht keinen telefondienst.
takovej normálně u telefonu nesedí.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andrzej! Überwachung des patienten, telefondienst und blut von der bezirksstation.
pacient sledován, všichni na telefonu, krev připravena.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der telefondienst wurde wiederhergestellt, und ich muss jetzt mit auggie sprechen.
signál byl obnoven. musím mluvit s auggiem.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. betreffend telefonfestnetz und mobilfunk: der in anspruch genommene telefondienst;
e) údaje potřebné k identifikaci komunikačního vybavení uživatelů nebo jejich údajného komunikačního vybavení:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
v) fernsprechdienstleistungen, telexdienste, der bewegliche telefondienst, funkrufdienst und die satellitenkommunikation;
v) smluv o telefonní službě, dálnopisných, radiotelefonních, pagingových a družicových službách,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
ii) aufträge über fernsprechdienstleistungen, telexdienste, beweglichen telefondienst, funkrufdienst und satellitenkommunikation;
ii) zakázek na telefonní služby, dálnopis, mobilní telefony, pagingové a družicové služby;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
sollte der universaldienst nur den zugang zur kommunikationsinfrastruktur, nicht aber den zugang zum telefondienst betreffen?
měla by se univerzální služba zaměřit pouze na přístup ke komunikační infrastruktuře, nikoli na přístup k telefonní službě?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sollte der universaldienst infrastrukturzugang und diensterbringung voneinander trennen und nur den zugang zur kommunikationsinfrastruktur, nicht aber zum telefondienst betreffen?
měla by univerzální služba rozlišovat mezi přístupem a službami a zaměřit se pouze na přístup ke komunikační infrastruktuře, nikoli k telefonní službě?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„anruf“ eine über einen öffentlich zugänglichen telefondienst aufgebaute verbindung, die eine zweiseitige kommunikation ermöglicht;“
„e) „voláním“ se rozumí spojení uskutečněné prostřednictvím veřejně přístupné telefonní služby, které umožňuje obousměrnou komunikaci;“
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass alle endnutzer, denen ein öffentlich zugänglicher telefondienst bereitgestellt wird, eines elektronischen kommunikationsdienstes zugang zu verzeichnisauskunftsdiensten haben.
„Členské státy zajistí, aby všichni koncoví uživatelé, kterým je poskytována veřejně přístupná telefonní služba, elektronických komunikací měli přístup k informačním službám o účastnických číslech.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- telekommunikation (sprach-telefondienst, faxkommunikation, datenkommunikation und -übertragung, rückruf- und durchschaltdienste),
- telekomunikace (hlasové služby telefonování, faxová komunikace, datová komunikace a přenos dat, služby volání zpět a spojování hovorů),
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
e) "anruf" eine über einen öffentlich zugänglichen telefondienst aufgebaute verbindung, die eine zweiseitige echtzeit-kommunikation ermöglicht;
(e) "voláním" se rozumí spojení uskutečněné prostřednictvím veřejně přístupné telefonní služby, které umožňuje obousměrnou komunikaci v reálném čase;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
2 4 1 0abonnement- und sprechgebühren für telefondienste
2 4 1 0telekomunikační předplatné a poplatky
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Referência: