Você procurou por: bruders (Alemão - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Turkish

Informações

German

bruders

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

er ist ein freund meines bruders.

Turco

o, erkek kardeşimin bir arkadaşıdır.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann holte er ihn aus dem behälter seines bruders.

Turco

nihayet su kabını, öz kardeşinin heybesinden çıkardı.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hierauf holte er es aus dem behälter seines bruders hervor.

Turco

nihayet su kabını, öz kardeşinin heybesinden çıkardı.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mag der eine von euch etwa vom fleisch seines toten bruders speisen?

Turco

biriniz, ölmüş kardeşinin etini yemekten hoşlanır mı?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

würde wohl einer von euch gerne das fleisch seines toten bruders essen?

Turco

biriniz, ölmüş kardeşinin etini yemekten hoşlanır mı?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er begann (zu suchen) in ihren behältern vor dem behälter seines bruders.

Turco

bunun üzerine yusuf, kardeşinin eşyalarından önce onların eşyalarını aramaya başladı.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die kinder seines bruders helem waren: zophah, jimna, seles und amal.

Turco

kardeşi helemin oğulları: sofah, yimna, Şeleş, amal.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du sollst deines bruders weibes blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines bruders blöße.

Turco

kardeşinin karısıyla cinsel ilişki kurmayacaksın. Çünkü o kardeşinin namusudur.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gewiß, in (der geschichte von) yusuf und seinen brüdern liegen zeichen für die ratsuchenden.

Turco

and olsun ki, yusuf ve kardeşlerinin olayında, soranlara nice ibretler vardır.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,725,762,843 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK