Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
drachen des kaweloconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jemand muss die drachen töten. könnten also auch wir sein.
as iemand die jakkalse moet verslaan, kan net so goed ons dit doen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
du zertrennst das meer durch dein kraft und zerbrichst die köpfe der drachen im wasser.
u het deur u sterkte die see geklief; u het die koppe van die seemonsters op die waters verbreek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf löwen und ottern wirst du gehen, und treten auf junge löwen und drachen.
op die leeu en die adder sal jy trap, die jong leeu en die slang vertrap.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wild steht auf den hügeln und schnappt nach der luft wie die drachen und verschmachtet, weil kein kraut wächst.
en wilde-esels staan op die kaal heuwels, hulle snuif die wind op soos die jakkalse; hulle oë versmag, omdat daar geen gras is nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und er griff den drachen, die alte schlange, welche ist der teufel und satan, und band ihn tausend jahre
en hy het die draak gegryp die ou slang wat die duiwel en die satan is en hy het hom gebind duisend jaar lank,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und ich sah aus dem munde des drachen und aus dem munde des tiers und aus dem munde des falschen propheten drei unreine geister gehen, gleich den fröschen;
en ek het uit die bek van die draak en uit die bek van die dier en uit die mond van die valse profeet drie onreine geeste soos paddas sien kom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und es erhob sich ein streit im himmel: michael und seine engel stritten mit dem drachen; und der drache stritt und seine engel,
en daar het oorlog in die hemel gekom: mígael en sy engele het oorlog gevoer teen die draak, en die draak en sy engele het oorlog gevoer;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sie beteten den drachen an, der dem tier die macht gab, und beteten das tier an und sprachen: wer ist dem tier gleich, und wer kann mit ihm kriegen?
en hulle het die draak aanbid wat die dier mag gegee het, en die dier aanbid en gesê: wie is aan die dier gelyk? wie kan teen hom oorlog voer?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu der zeit wird der herr heimsuchen mit seinem harten, großen und starken schwert beide, den leviathan, der eine flüchtige schlange, und den leviathan, der eine gewundene schlange ist, und wird den drachen im meer erwürgen.
in dié dag sal die here met sy harde en groot en sterk swaard besoeking doen oor die leviátan, die vinnige slang, en oor die leviátan, die kronkelende slang; en hy sal die draak doodmaak wat in die groot water is.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein drache im vista-stil.name
name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: