Você procurou por: essen kochen (Alemão - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Afrikaans

Informações

German

essen kochen

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Africâner

Informações

Alemão

essen

Africâner

essen

Última atualização: 2013-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

kochen sie gern?

Africâner

hou jy van kook?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

wir essen gleich kuchen.

Africâner

ons gaan so 'n stukkie koek eet.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

hungrig / essen _bar_ müde

Africâner

honger / eet _bar_ moeg

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

schreiben / stift _bar_ essen

Africâner

skryf / pen _bar_ eet

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

was gibt es denn morgen zu essen?

Africâner

wat eet ons môre?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die reinen vögel sollt ihr essen.

Africâner

al die rein voëls mag julle eet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

möchte noch jemand etwas essen? ben?

Africâner

wil iemand iets te ete hê?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

hast du deiner ehefrau je beim kochen geholfen?

Africâner

het jy jou vrou met betrekking tot kook gehelp?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

denn wer kann fröhlich essen und sich ergötzen ohne ihn?

Africâner

want wie kan eet en wie kan geniet sonder hom?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ein beisaß und mietling sollen nicht davon essen.

Africâner

geen vreemde inwoner of huurling mag daarvan eet nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

daß ihr sollt eurer söhne und töchter fleisch essen.

Africâner

en julle sal die vlees van julle seuns eet, en die vlees van julle dogters sal julle eet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ein stift wird zum schreiben und eine gabel zum essen verwendet.

Africâner

'n pen word gebruik om mee te skryf en 'n vurk om mee te eet.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

er hatte seine brote dabei und konnte sie nicht essen.

Africâner

hy het altyd sy toebroodjies saamgebring, maar hy kon dit nooit eet nie

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

meinst du, daß ich ochsenfleisch essen wolle oder bocksblut trinken?

Africâner

sou ek vleis van stiere eet of bloed van bokke drink?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

kein anderer soll von dem heiligen essen noch des priesters beisaß oder tagelöhner.

Africâner

ook mag geen onbevoegde eet wat heilig is nie. 'n bywoner van 'n priester en 'n dagloner mag nie eet wat heilig is nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

doch soll er das brot seines gottes essen, von dem heiligen und vom hochheiligen.

Africâner

wat die spys van sy god aangaan, hy mag van die hoogheilige en heilige gawes eet;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und sie geben mir galle zu essen und essig zu trinken in meinem großen durst.

Africâner

die smaad breek my hart, en ek is verswak; ja, ek het gewag op medelyde, maar verniet; en op vertroosters, maar het hulle nie gevind nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

denn wenn ich essen soll, muß ich seufzen, und mein heulen fährt heraus wie wasser.

Africâner

want soos my brood kom my gesug, en my gebrul word uitgestort soos water.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

da das der pharisäer sah, verwunderte er sich, daß er sich nicht vor dem essen gewaschen hätte.

Africâner

en toe die fariseër dit sien, het hy hom verwonder dat hy nie voor die maaltyd eers gewas het nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,783,348,954 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK