Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich wünsche dir viel spaß
liefde groete
Última atualização: 2019-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich wÜnsche dich und liebe dich
ek verlang en is lief vir jou
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich wünsche euch einen schönen tag
Última atualização: 2021-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ja! na! viel spaß!
nou, dis vir jou 'n grap
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
es hat viel spaß gemacht.
dit was groot pret.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich wünsche ein doppelzimmer mit bad für den vogel und mich.
ek wil 'n dubbelkamer hê - met badkamer vir my en my voëltjie. ag! en telefoon.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
gute arbeit...ich mein' ich wünsche ihnen noch gute arbeit.
ek bedoel, ek hoop u geniet u dag se werk
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
viel spass
lekker tyd
Última atualização: 2023-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die konvertierung war erfolgreich. wir wünschen viel spaß mit dieser neuen version von knode.
die omskakeling was suksesvol. het 'n baie van pret met hierdie nuwe weergawe van knode.; -)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn mir ist eine große tür aufgetan, die viel frucht wirkt, und sind viel widersacher da.
want 'n groot en kragtige deur het vir my oopgegaan, en daar is baie teëstanders.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und dass das nicht gerade viel spaß macht, davon kann paul ein lied singen, was?
en dis nie 'n grap nie, soos paul kan getuig?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mein lieber, ich wünsche in allen stücken, daß dir's wohl gehe und du gesund seist, wie es denn deiner seele wohl geht.
geliefde, ek wens dat dit met jou in alles goed mag gaan en dat jy gesond is, soos dit met jou siel goed gaan;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daselbst müssen doch aufhören die gottlosen mit toben; daselbst ruhen doch, die viel mühe gehabt haben.
daar hou die goddelose op met woel, en daar rus hulle wie se kragte uitgeput is.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn es werden menschen sein, die viel von sich halten, geizig, ruhmredig, hoffärtig, lästerer, den eltern ungehorsam, undankbar, ungeistlich,
want die mense sal liefhebbers van hulleself wees, geldgieriges, grootpraters, trotsaards, lasteraars, ongehoorsaam aan hulle ouers, ondankbaar, onheilig,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aktivieren sie diese einstellung, falls es sich bei dem zu startenden programm um eines im textmodus handelt oder falls sie informationen wünschen, die über das fenster für die terminal-emulation laufen.
aktiveer hierdie opsie as die program wat jy wil loop 'n teks program is, of as jy die inligting wat die terminaal emuleerder verskaf wil behou.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: