Você procurou por: kennst du den (Alemão - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Afrikaans

Informações

German

kennst du den

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Africâner

Informações

Alemão

kennst du ihn?

Africâner

ken jy hom?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

kennst du dich da aus, ja?

Africâner

ken jy die rëels?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

magst du den?

Africâner

hou jy daarvan?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wem hast du den brief geschrieben?

Africâner

aan wie het jy die brief geskryf?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das kannst du den menschen geben.

Africâner

dat kan jy hulle bied.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

- kannst du den kodex sehen?

Africâner

sien jy die codex?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

würdest du den ausreisen lassen an deren stelle?

Africâner

sou jy hom laat gaan, as jy in hulle posisie was?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

" kannst du den hungerden und kranken helfen ? "

Africâner

kan jy die hongeres en siekes help?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich lasse nicht zu, dass du den kodex so verwendest.

Africâner

jy mag die codex so nie gebruik nie.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

am ende deines lebens siehst du den film deines lebens vorbeiziehen.

Africâner

by die einde van jou lewe, sê hulle, sien jy die film van jou lewe verbyflits

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

adam. hast du den großen schritt von shin bet zum mossad getan, oder bist du hier,

Africâner

adam, het jy die groot stap gestel van shin bet na mossad?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der du den königen sieg gibst und erlöst deinen knecht david vom mörderischen schwert des bösen.

Africâner

u wat aan konings die oorwinning gee, wat u kneg dawid ontruk aan die gevaarlike swaard.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und hüte dich, daß du den leviten nicht verläßt, solange du in deinem lande lebst.

Africâner

neem jou in ag dat jy die leviet nie aan sy lot oorlaat solank as jy in jou land lewe nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kennst du abner, den sohn ners, nicht? denn er ist gekommen, dich zu überreden, daß er erkennt deinen ausgang und eingang und erführe alles, was du tust.

Africâner

u ken abner, die seun van ner, dat hy gekom het om u te mislei en om u uitgang en u ingang te weet, ja, om alles te weet wat u doen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stell dir vor, du hast gift genommen und dann überlegst dus dir anders, dann musst du den giftnotruf anrufen.

Africâner

stel jou voor jy het gedrink, en dan bedink jy jou dan bel jy die selfmoordsentrum: "hello?"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

" armseliger faust, warum suchst du den tod: du hast noch nicht gelebt ! "

Africâner

armsalige faust, waarom soek jy die dood? jy het nog nie gelewe nie!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

in dieser tafel wird die farberkennung geübt. nachdem du den namen einer farbe gehört hast, klicke auf die ente mit dieser farbe.

Africâner

hierdie bord leer jou om verskillende kleure te herken. wanneer jy die naam van die kleur hoor, kliek die eentjie van daardie kleur.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

solches machst du dir selbst, weil du den herrn, deinen gott, verläßt, so oft er dich den rechten weg leiten will.

Africâner

het jou verlating van die here jou god in die tyd toe hy jou op die pad gelei het, jou dit nie berokken nie?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hast du den glauben, so habe ihn bei dir selbst vor gott. selig ist, der sich selbst kein gewissen macht in dem, was er annimmt.

Africâner

het jy geloof? behou dit vir jouself voor die aangesig van god. gelukkig is hy wat homself nie oordeel in wat hy vir geoorloof ag nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der herr sprach zu ihm: also sollst du den kindern israel sagen: ihr habt gesehen, daß ich mit euch vom himmel geredet habe.

Africâner

toe sê die here vir moses: so moet jy met die kinders van israel spreek: julle het self gesien dat ek met julle van die hemel af gespreek het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,765,151 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK