Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und sie entboten isebel und ließen ihr sagen: naboth ist gesteinigt und tot.
daarna laat hulle isébel weet: nabot is gestenig en is dood.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sie schrieb also in diesen briefen: laßt ein fasten ausschreien und setzt naboth obenan im volk
en in die briewe het sy dit geskrywe: roep 'n vasdag uit, en sit nabot vooraan onder die volk;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber naboth sprach zu ahab: das lasse der herr fern von mir sein, daß ich dir meiner väter erbe sollte geben!
maar nabot het vir agab gesê: mag die here my daarvoor bewaar dat ek die erfdeel van my vaders aan u sou gee!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ahab hörte, daß naboth tot war, stand er auf, daß er hinabginge zum weinberge naboths, des jesreeliten, und ihn einnähme.
net toe agab hoor dat nabot dood was, het agab opgestaan om na die wingerd van nabot, die jisreëliet, af te gaan om dit in besit te neem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach diesen geschichten begab sich's, daß naboth, ein jesreeliter, einen weinberg hatte zu jesreel, bei dem palast ahabs, des königs zu samaria.
en ná hierdie dinge het dít gebeur: nabot, 'n jisreëliet, het in jísreël 'n wingerd gehad, wat langs die paleis van agab, die koning van samaría, was.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da kamen die zwei losen buben und stellten sich vor ihn und zeugten wider naboth vor dem volk und sprachen: naboth hat gott und den könig gelästert. da führten sie ihn vor die stadt hinaus und steinigten ihn, daß er starb.
toe kom die twee manne, deugniete, en gaan sit teenoor hom; en die deugniete het teen hom, teen nabot, voor die volk getuig en gesê: nabot het god en die koning gevloek. daarop lei hulle hom buitekant die stad uit en stenig hom, sodat hy gesterf het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sprach isebel, sein weib, zu ihm: was wäre für ein königreich in israel, wenn du nicht tätig wärst! stehe auf und iß brot und sei guten muts! ich will dir den weinberg naboths, des jesreeliten, verschaffen.
toe sê sy vrou isébel vir hom: oefen jy nou die koningskap oor israel uit? staan op, eet brood, en laat jou hart vrolik wees: ek sal jou die wingerd van nabot, die jisreëliet, gee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: