Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
denn er hat nicht den engeln untergetan die zukünftige welt, davon wir reden.
want aan die engele het hy die toekomstige wêreld waarvan ons spreek, nie onderwerp nie;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn aber alles ihm untertan sein wird, alsdann wird auch der sohn selbst untertan sein dem, der ihm alles untergetan hat, auf daß gott sei alles in allen.
en wanneer alles aan hom onderwerp is, dan sal ook die seun self hom onderwerp aan die een wat alles aan hom onderwerp het, sodat god alles in almal kan wees.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles hast du unter seine füße getan." in dem, daß er ihm alles hat untergetan, hat er nichts gelassen, das ihm nicht untertan sei; jetzt aber sehen wir noch nicht, daß ihm alles untertan sei.
alle dinge het u onder sy voete gestel. want in die onderwerping van alle dinge aan hom het hy niks uitgesonder wat aan hom nie onderworpe is nie. maar nou sien ons nog nie dat alle dinge aan hom onderwerp is nie;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível