Você procurou por: astharoth (Alemão - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Albanian

Informações

German

astharoth

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Albanês

Informações

Alemão

denn sie verließen je und je den herrn und dienten baal und den astharoth.

Albanês

ata brakisën zotin dhe u vunë në shërbim të baalit dhe të ashtarothit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da taten die kinder israel von sich die baalim und die astharoth und dienten dem herrn allein.

Albanês

kështu bijtë e izraelit hoqën mënjanë baalët dhe ashtarothët dhe i shërbyen vetëm zotit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dazu das gebiet des königs og von basan, der noch von den riesen übrig war und wohnte zu astharoth und edrei

Albanês

pastaj territori i ogut, mbretit të bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në ashtaroth dhe në edrej,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber den kindern gerson gaben sie aus dem geschlecht des halben stammes manasse: golan in basan und astharoth mit ihren vorstädten.

Albanês

bijve të gershonit iu dhanë, duke i marrë nga familja e gjysmës së fisit të manasit, golanin në bashan me tokat e tij për kullotë dhe ashtarothin me tokat e tij për kullotë.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(das ganze reich ogs von basan, der zu astharoth und edrei saß, welcher noch übrig war von den riesen. mose aber schlug sie und vertrieb sie.

Albanês

tërë mbretërinë e ogut, në bashan, që mbretëronte në ashtaroth dhe në edrei dhe ishte i vetmi gjigant i mbetur gjallë. në fakt moisiu i kishte mundur dhe dëbuar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn und dienten den baalim und den astharoth und den göttern von syrien und den göttern von sidon und den göttern moabs und den göttern der kinder ammon und den göttern der philister und verließen den herrn und dienten ihm nicht.

Albanês

pastaj bijtë e izraelit filluan përsëri të bëjnë atë që është e keqe për sytë e zotit dhe u shërbyen baalit dhe ashtarothit, perëndive të sirisë, perëndive të sidonit, perëndive të moabit, perëndive

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nachdem er sihon, den könig der amoriter, geschlagen hatte, der zu hesbon wohnte, dazu og, den könig von basan, der zu astharoth und zu edrei wohnte.

Albanês

mbas mundjes së sihonit, mbretit të amorejve që banonte në heshbon, dhe të ogut, mbretit të bashanit që banonte në ashtaroth dhe në edrej.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum kam kedor-laomor und die könige, die mit ihm waren, im vierzehnten jahr und schlugen die riesen zu astharoth-karnaim und die susiter zu ham und die emiter in dem felde kirjathaim

Albanês

vitin e katërmbëdhjetë kedorlaomeri dhe mbretërit që ishin me të erdhën bashkë me të dhe i shpërndanë gjigantët në ashterot-karnaim, zuzimët në ham, emimët në shaveh-kiriataim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

samuel aber sprach zum ganzen hause israel: so ihr euch mit ganzem herzen bekehrt zu dem herrn, so tut von euch die fremden götter und die astharoth und richtet euer herz zu dem herrn und dienet ihm allein, so wird er euch erretten aus der philister hand.

Albanês

atëherë samueli i foli tërë shtëpisë së izraelit, duke thënë: "në rast se ktheheni tek zoti me gjithë zemër, hiqni nga gjiri juaj perënditë e huaja dhe ashtarithin dhe mbani zemrën tuaj tek zoti dhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und das halbe gilead, astharoth, edrei, die städte des königreichs ogs von basan, gab er den kindern machirs, des sohnes manasses, das ist die hälfte der kinder machirs, nach ihren geschlechtern.

Albanês

gjysma e galaadit, ashtarothit dhe edreit, qytete të mbretërisë së ogut në bashan, kaluan në dorë të bijve të makirit, birit të manasit, simbas familjeve të tyre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,943,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK