Você procurou por: bewohnt (Alemão - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Albanian

Informações

German

bewohnt

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Albanês

Informações

Alemão

du bist bewohnt

Albanês

u bane ti

Última atualização: 2023-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und das gesindel der welt bewohnt es -

Albanês

dhe parazitët e botës banojnë aty.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier erstreckte sich einst ein ozean, bewohnt von winzigen organismen.

Albanês

këtu, dikur ishte një det, i banuar nga mikro-organizma.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4:20 aber juda soll ewiglich bewohnt werden und jerusalem für und für.

Albanês

por juda do të mbetet përjetë, edhe jeruzalemi brez pas brezi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also diese sind ihre wohnstätten, sie wurden nach ihnen nur ein wenig bewohnt.

Albanês

ja, ato janë shtëpitë e tyre!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sucht alle blockhäuser ab. egal, ob bewohnt oder nicht. eins nach dem anderen.

Albanês

kontrolloni çdo shtëpi të zënë kohët e fundit, një nga një.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sind nun ihre wohnorte, die nach ihnen nicht mehr bewohnt wurden, bis auf wenige.

Albanês

ja, ato janë shtëpitë e tyre!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wir sagten nach seiner vernichtung zu den kindern isra'ils: "bewohnt das land.

Albanês

dhe pas kësaj, u thamë bijve të israelit: “vendosuni në tokën (nga e cila ka dashtë t’ju dëbojë faraoni).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

es gibt ein loch in der welt wie eine große schwarze grube und es ist gefüllt mit menschen die gefüllt sind mit mist und das ungeziefer dieser welt bewohnt es...

Albanês

ka një vrimë në botë, si një pus i madh i zi e mbushur me njerëz që janë plot me mut! ajo banohet nga parazitët e botës!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum sollen wüstentiere und wilde hunde darin wohnen und die jungen strauße; und es soll nimmermehr bewohnt werden und niemand darin hausen für und für,

Albanês

prandaj do të banojnë aty kafshët e shkretëtirës me çakejtë dhe do të vendosen aty strucat. nuk do të banohet kurrë më, as do të popullohet brez pas brezi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also diese sind ihre wohnstätten, sie wurden nach ihnen nur ein wenig bewohnt. und wir sind die bleibenden (nach deren vergehen).

Albanês

ja, shtëpiat e tyre (të shkretëruara), të cilat, nuk janë banuar pas tyre – vetëm pak kohë, dhe ne kemi qenë trashëgimtarë.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von diesem tag an müssen alle dsungaren und alle feinde unseres volkes wissen, dass sich vom tianshan-gebirge bis zum aralsee ein land erstreckt, das seit alter zeit von den kasachen bewohnt wird.

Albanês

"nga kjo ditë e tutje, jungarët" dhe armiqët e kazakëve duhet të dijnë që nga malet tian-shan deri tek deti aral shtrihet një vend që është i populluar nga kazakët që nga kohët e lashta.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da sind nun ihre wohnorte, die nach ihnen nicht mehr bewohnt wurden, bis auf wenige. und wir sind es, die erben (all dessen) geworden sind.

Albanês

ja, shtëpiat e tyre (të shkretëruara), të cilat, nuk janë banuar pas tyre – vetëm pak kohë, dhe ne kemi qenë trashëgimtarë.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und nach seinem ableben sprachen wir zu den kindern israels: «bewohnt das land. wenn dann das versprechen des jenseits eintrifft, bringen wir euch als gebündelte schar herbei.»

Albanês

dhe pas asaj u thamë izraelitëve: “vendosuni në këtë tokë, e kur të vijë koha, premtimi i botës tjetër, do t’iu sjellim të përzier.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(und erinnere daran), als ihnen gesagt wurde: "bewohnt diesen ort, esst darin allerorts, wo ihr wollt, sagt: "entlastung!" und tretet ein durch das tor in sudschud- haltung, dann vergeben wir euch eure verfehlungen.

Albanês

dhe kur iu tha: “vendosuni në këtë fshat dhe hani prej nga të duani dhe thuani: “na fal?! dhe në derë hyni me përulje, - do t’ua falim mëkatet tuaja.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,338,000 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK