Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und brachte das brandopfer herzu und tat damit, wie es recht war.
pastaj paraqiti olokaustin dhe e ofroi sipas rregullit të caktuar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einen jungen farren, einen widder, ein jähriges lamm zum brandopfer;
një dem të vogël, një dash dhe një qengj motak si olokaust,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:
wurde als ein unbekannter in der intensiv für brandopfer behandelt und lag monate lang im koma.
l listuar si xhon doe nga të djegurit, në koma për muaj.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sprach saul: bringt mir her brandopfer und dankopfer. und er opferte brandopfer.
atëherë sauli tha: "më sillni olokaustin dhe flijimet e falenderimit". pastaj ofroi olokaustin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und da david die brandopfer und dankopfer ausgerichtet hatte, segnete er das volk im namen des herrn
kur davidi mbaroi së ofruari olokaustet dhe flijimet e falenderimit, ai bekoi popullin në emër të zotit;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu einen bock zum sündopfer, außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und mit ihrem trankopfer.
dhe një cjap, si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm, blatimit ushqimor të tij dhe libacionit të tij.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu einen ziegenbock zum sündopfer, außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und mit ihrem trankopfer.
dhe një cjap si flijim për mëkatin, përveç olokausti të përjetshëm, blatimit të tij të ushqimit dhe libacionit të tij.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum sprachen wir: laßt uns einen altar bauen, nicht zum brandopfer noch zu andern opfern,
prandaj thamë: "le të ndërtojmë një altar, jo për olokauste as për flijime,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
abraham antwortete: mein sohn, gott wird sich ersehen ein schaf zum brandopfer. und gingen beide miteinander.
abrahami u përgjegj: "djali im, perëndia do ta sigurojë vetë qengjin për sakrificën". dhe vazhduan rrugën të dy bashkë.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aber in der halle des tors standen auf jeglicher seite zwei tische, darauf man die brandopfer, sündopfer und schuldopfer schlachten sollte.
në atriumin e portës kishte dy tryeza nga një anë dhe dy tryeza nga ana tjetër, mbi të cilat thereshin olokaustet, flijimet për mëkatin dhe shkeljen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann werden dir gefallen die opfer der gerechtigkeit, die brandopfer und ganzen opfer; dann wird man farren auf deinem altar opfern.
atëherë do të gëzohesh në flijimet e drejtësisë, në olokaustet dhe në ofertat që digjen tërësisht; atëherë do të ofrohen dema të rinj mbi altarin tënd.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die summe der rinder zum brandopfer waren zwölf farren, zwölf widder, zwölf jahrige lämmer samt ihrem speisopfer und zwölf ziegenböcke zum sündopfer.
shuma e kafshëve për olokaustin ishte dymbëdhjetë dema të vegjël, dymbëdhjetë desh, dymbëdhjetë qengja motakë bashkë me blatimet e ushqimit dhe dymbëdhjetë keca si flijim për mëkatin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desgleichen soll's nimmermehr fehlen, es sollen priester und leviten sein vor mir, die da brandopfer tun und speisopfer anzünden und opfer schlachten ewiglich.
dhe priftërinjve levitë nuk do t'u mungojë kurrë para meje dikush që ofron olokauste, që tymos ofertat ushqimore dhe që kryen flijime çdo ditë".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich will dir brandopfer bringen von feisten schafen samt dem rauch von widdern; ich will opfern rinder mit böcken. (sela.)
do të të ofroj olokauste kafshësh të majme, me erën e këndshme të deshve; do të flijoj qe dhe cjep. (sela)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber des ersten tages eurer monate sollt ihr dem herrn ein brandopfer opfern: zwei junge farren, einen widder, sieben jährige lämmer ohne fehl;
në fillim të muajve tuaj do t'i ofroni si olokaust zotit dy dema të vegjël, një dash, shtatë qengja motakë pa të meta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sollt dem herrn brandopfer tun zum opfer des süßen geruchs dem herrn: dreizehn junge farren, zwei widder; vierzehn jährige lämmer ohne fehl;
do të ofroni si olokaust, me erë të këndshme për zotin, një dem të vogël, një dash dhe shtatë qengja motakë, që nuk duhet të kenë të meta;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und opferten dem herrn opfer. und des morgens opferten sie brandopfer: tausend farren, tausend widder, tausend lämmer mit ihren trankopfern, und opferten die menge unter dem ganzen israel
të nesërmen bënë flijime për zotin dhe i ofruan olokauste: një mijë dema të vegjël, një mijë desh, një mijë qengja me libacionet përkatëse dhe flijime të shumta për tërë izraelin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: