Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- soll ich dir den daumen brechen?
mos, të lutem. do të ta thyej gishtin?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich breche dir jetzt deine nase.
do të ta thyej hundën tani.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oder soll ich dir deine augen rausstechen!
largohu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soll ich seine finger brechen?
do t'ia thyej gishtat?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ich würd gern deine nase essen.
mos u tall. -jo, jo.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich denke, ich liebe deine nase
mendoj se më pëlqen hunda jote.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soll ich dir helfen?
a të ndihmoj?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
morgen lese ich dir deine lieblingsgeschichte vor.
- nesër, po ta lexoj tregimin tënd të preferuar.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deine nase ist zu hoch.
e ke hundën shumë lart.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum hab ich dir deine kräfte zurückgegeben.
kështu po ta kthej dhuratën..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sollte ich dir wirklich das genick brechen?
vertet do qe te ta ndaj qafen?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- soll ich dir was mitbringen?
dëshiron dicka?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entschuldige, dass ich dir deine familiengeschichte entlockt habe.
më fal që të bëra të më tregoje për familjen tënde.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hey, atme durch deine nase!
hej, merr frymë përmes hundës.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- hey, halt deine nase sauber.
ink, qëndro larg telasheve. po.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- das soll ich dir abnehmen, ja?
jo. të besova tani!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- soll ich dir ein geheimnis verraten?
dhe do të dish një sekret?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soll ich dir einen kaffee machen?
dëshiron kafe?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich hab auf dein foto gestarrt, um zu sehen, ob ich deine nase habe.
kam shikuar fotografitë e tuaja, për të parë nëse e kam hundën tënde, syte e tu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jetzt nehm ich dir deins.
e tani ti do ta humbësh të dashurën tënde, për shkak timin.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: