Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alexander, der schmied, hat mir viel böses bewiesen; der herr bezahle ihm nach seinen werken.
የናስ አንጥረኛው እስክንድሮስ እጅግ ከፋብኝ፤ ጌታ እንደ ሥራው ይመልስለታል።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etliche vom volk zogen alexander hervor, da ihn die juden hervorstießen. alexander aber winkte mit der hand und wollte sich vor dem volk verantworten.
አይሁድም ሲያቀርቡት፥ እስክንድሮስን ከሕዝቡ መካከል ወደ ፊት ገፉት፤ እስክንድሮስም በእጁ ጠቅሶ በሕዝብ ፊት እንዲምዋገትላቸው ወደደ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und zwangen einen, mit namen simon von kyrene, der vom felde kam (der ein vater war des alexander und rufus), daß er sein kreuz trüge.
አንድ መንገድ አላፊም የአሌክስንድሮስና የሩፎስ አባት ስምዖን የተባለ የቀሬና ሰው ከገጠር ሲመጣ መስቀሉን ይሸከም ዘንድ አስገደዱት።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: