Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bei einem buch , das zeilenweise niedergeschrieben ist
በተጻፈው መጽሐፍም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch jedes kleine und große ist niedergeschrieben .
ትንሹም ትልቁም ሁሉ የተጻፈ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und bei einem buch , das in zeilen niedergeschrieben ist
በተጻፈው መጽሐፍም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles , ob klein oder groß , ist zeilenweise niedergeschrieben .
ትንሹም ትልቁም ሁሉ የተጻፈ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles , ob klein oder groß , wird in zeilen niedergeschrieben .
ትንሹም ትልቁም ሁሉ የተጻፈ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sag : " uns wird nur das treffen , was allah für uns niedergeschrieben hat . er ist unser maula ! "
« አላህ ለኛ የጻፈልን ( ጥቅም ) እንጂ ሌላ አይነካንም ፡ ፡ እርሱ ረዳታችን ነው ፡ ፡ በአላህ ላይም ምእመናን ይመኩ » በላቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und es gibt keine ortschaft , ohne daß wir sie vor dem tag der auferstehung zugrunde richten werden oder daß wir sie einer harten peinigung unterziehen werden . dies ist in der schrift längst niedergeschrieben .
አንዲትም ከተማ የለችም እኛ ከትንሣኤ ቀን በፊት አጥፊዎችዋ ወይም ብርቱን ቅጣት ቀጭዎችዋ ብንኾን እንጂ ፡ ፡ ይህ በመጽሐፉ የተጻፈ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und die blutsverwandten haben nach dem buch gottes eher anspruch auf gegenseitige freundschaft als die gläubigen und ausgewanderten , es sei denn , ihr möchtet euren freunden gutes tun . dies ist im buch gottes zeilenweise niedergeschrieben .
ነቢዩ በምእምናን ከነፍሶቻቸው ይበልጥ ተገቢ ነው ፡ ፡ ሚስቶቹም እናቶቻቸው ናቸው ፡ ፡ የዝምድና ባለቤቶችም ከፊላቸው በከፊሉ ( ውርስ ) በአላህ መጽሐፍ ውስጥ ከምእምናንና ከስደተኞቹ ይልቅ የተገባቸው ናቸው ፡ ፡ ግን ወደ ወዳጆቻችሁ ( በኑዛዜ ) መልካምን ብትሰሩ ( ይፈቀዳል ) ፡ ፡ ይህ በመጽሐፉ ውሰጥ የተመዘገበ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt keine stadt , die wir nicht vor dem tage der auferstehung vernichten oder der ( wir ) keine strenge strafe auferlegen werden . das ist in dem buche niedergeschrieben .
አንዲትም ከተማ የለችም እኛ ከትንሣኤ ቀን በፊት አጥፊዎችዋ ወይም ብርቱን ቅጣት ቀጭዎችዋ ብንኾን እንጂ ፡ ፡ ይህ በመጽሐፉ የተጻፈ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: