Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
darnach zog er von dannen gen beer-seba.
Իսահակն այդտեղից գնաց Երդման ջրհորի մօտ: Տէրն այդ գիշեր երեւաց նրան ու ասաց.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also zog des tages esau wiederum seines weges gen seir.
Այդ օրը Եսաւը իր ճանապարհով վերադարձաւ Սէիր,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber jakob zog aus von beer-seba und reiste gen haran
Յակոբը Երդման ջրհորի մօտից ելաւ գնաց Խառան:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nachdem er aber vor dem volk ausgeredet hatte, ging er gen kapernaum.
Եւ երբ Յիսուս վերջացրեց իր բոլոր խօսքերը, եւ ժողովուրդը նրան լսեց, Կափառնայում մտաւ:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darnach war ein fest der juden, und jesus zog hinauf gen jerusalem.
Դրանից յետոյ հրեաների տօնն էր, եւ Յիսուս Երուսաղէմ ելաւ:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er führte sie aber hinaus bis gen bethanien und hob die hände auf und segnete sie.
Ապա նրանց տարաւ հանեց մինչեւ Բեթանիա եւ, բարձրացնելով իր ձեռքերը, օրհնեց նրանց:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also starb rahel und ward begraben an dem wege gen ephrath, das nun heißt bethlehem.
Մեռաւ Ռաքէլն ու թաղուեց Եփրաթայի՝ նոյն ինքը Բեթղեհէմի ճանապարհի վրայ:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also zogen aus die kinder israel von raemses gen sukkoth, sechshunderttausend mann zu fuß ohne die kinder.
Իսրայէլացիները՝ վեց հարիւր հազար տղամարդ, հետիոտն, բացի մնացած բազմութիւնից, Ռամեսից մեկնեցին Սոկքոթ:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber der engel des herrn fand sie bei einem wasserbrunnen in der wüste, nämlich bei dem brunnen am wege gen sur.
Տիրոջ հրեշտակը նրան գտաւ անապատում, ջրի աղբիւրի մօտ, այն աղբիւրի, որ Սուր տանող ճանապարհի վրայ է:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und der herr, nachdem er mit ihnen geredet hatte, ward er aufgehoben gen himmel und sitzt zur rechten hand gottes.
Եւ ինքը Տէր Յիսուս, նրանց հետ խօսելուց յետոյ, դէպի երկինք վերացաւ եւ նստեց Հօր աջ կողմը:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als nun abram hörte, daß sein bruder gefangen war, wappnete er seine knechte, dreihundertundachtzehn, in seinem hause geboren, und jagte ihnen nach bis gen dan
Երբ Աբրամն իմացաւ, թէ գերեվարուել է իր եղբօրորդի Ղովտը, հաւաքեց իր երեք հարիւր տասնութ ընդոծիններին,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.