Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
milch des himmelsconstellation name (optional)
zeruaren esneaconstellation name (optional)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn wem man noch milch geben muß, der ist unerfahren in dem wort der gerechtigkeit; denn er ist ein junges kind.
ecen norc-ere eznéz vsatzen baitu, harc iustitiazco hitzaren experientiaric eztu: ecen haour da:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
milch habe ich euch zu trinken gegeben, und nicht speise; denn ihr konntet noch nicht. auch könnt ihr jetzt noch nicht,
ezne edatera emaitez haci çaituztet, eta ez viandaz, ceren oraino ecin baitzineçaqueten, baina orain-ere oraino ecin deçaqueçue: ceren oraino carnal baitzarete.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und die ihr solltet längst meister sein, bedürft wiederum, daß man euch die ersten buchstaben der göttlichen worte lehre und daß man euch milch gebe und nicht starke speise.
cereneta demboraren arauez iracatsle içan behar cinetelaric, berriz iracatsi behar baitzarete cer diraden iaincoaren hitzetaco lehen hatseco elementac: eta halaco eguin çarete non ezne behar baituçue, eta ez vianda cerraturic.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wer zieht jemals in den krieg auf seinen eigenen sold? wer pflanzt einen weinberg, und ißt nicht von seiner frucht? oder wer weidet eine herde, und nährt sich nicht von der milch der herde?
norc guerlaric eguiten du bere despendioz behinere? norc landatzen du mahasti, eta haren fructutic eztu iaten? edo norc bazcatzen du arthaldea, eta arthaldearen eznetic eztu edaten ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: